الياس بجاني: نص، فيديو، عربي وإنكليزي: سخافة دموع تماسيح حكومة سلام على قلعة شقيف ومواقع الأثار في صور وحزب الله حولهم إلى مخازن وثكنات عسكرية/Elias Bejjani: The Absurdity of the Salam Government’s Crocodile Tears Over Beaufort Castle and Tyre’s Ruins—While Hezbollah Turned Them Into Military Barracks and Warehouses
The Absurdity of the Salam Government’s Crocodile Tears Over Beaufort Castle and Tyre’s Ruins—While Hezbollah Turned Them Into Military Barracks and Warehouses Elias Bejjani/May 29/2026
سخافة دموع تماسيح حكومة سلام على قلعة شقيف ومواقع الأثار في صور وحزب الله حولهم إلى مخازن وثكنات عسكرية إلياس بجاني/29 أيار 2026
قلعة الشقيف
قلعة الشقيف أو قلعة شقيف أرنون (بالفرنسية: Chateau de Beaufort) هي قلعة تقع في لبنان، تبعد حوالي كيلو متر واحد عن أرنون، بناها الرومان، وزاد الصليبيون في ابنيتها، ورممها فخر الدين الثاني. وهي مبنية على صخر شاهق «شير» يُشرف على نهر الليطاني وسهل مرجعيون ومنطقة النبطية من جهة أخرى. لكن هندستها التي تلتوي مع الجبل، وجدرانها المشيدة بالصخور المحلية تجعلها تبدو كأنها «مخبأة» بين حنايا الصخور فيما يُرى معلمها من على بعد مسافات. تُعرف القلعة في المراجع التاريخية باسم قلعة بوفور Beaufort أي الحصن الجميل.
مسلسل الهزل الطروادي والذمي في لبنان المحتل
يستمر مسلسل الهزل الطروادي والذمي في لبنان المحتل، وتستمر معه جوقة النواح والبكاء الصامت والمنتحب. حكومة الرئيس نواف سلام المخصية وطنياً، ومعها لفيف من وزراء الصدفة والتبعية، ينبرون اليوم لسكب دموع التماسيح على مدينة صور الأثرية، ويندبون حظ قلعة الشقيف التاريخية جراء الاستهداف العسكري الإسرائيلي. المفارقة المضحكة المبكية، أن هذه الدولة المسماة زوراً بالجمهورية اللبنانية، وهي في الحقيقة مجرد مقاطعة تابعة لدولة حزب الله بكل ما للكلمة من معاني الرعب والارتهان، تطالب المجتمع الدولي والضمير العالمي بالتدخل لحماية الحجر، بينما هي تآمرت وتواطأت على تسليم البشر والحجر والتاريخ لمليشيا إيرانية إرهابية حوّلت صور وجوارها، وقلعة الشقيف وأبراجها، إلى ثكنات عسكرية ومخازن للصواريخ والأسلحة!
الوزير رجي والاتصالات الهوائية: جعجعة بلا طحين
في مشهد درامي بامتياز، يخرج علينا وزير الخارجية والمغتربين يوسف رجي ببيان ينضح بالألم البالغ والقلق العميق، متحدثاً عن أحياء صور العتيقة وكنائسها وجوامعها التي صمدت لآلاف السنين. يتباهى الوزير بإجراء سلسلة اتصالات دبلوماسية مكثفة لإنقاذ هذا الإرث الإنساني. وفي نفس السياق جاء تصريح ملفت لوزير الثقافة العروبي والناصري غسان سلامة.
عن أي إرث يتحدث رجي وسلامة؟ إن كلامهما الدبلوماسي المعسول لا قيمة له ولا مصداقية، لأنهما عن سابق تصور وتصميم وبذمية فاقعة يتعاميان عن الحقيقة العارية وهي أن حزب الله الجهادي والإيراني هو من حوّل تلك الأحياء العتيقة والمقامات التاريخية إلى دشم عسكرية ومربعات أمنية تحت غطاء شرعية حكومة نواف سلام العاجزة، فيما يعني أن اتصالاتهما الدبلوماسية ليست سوى بروتوكول غباء وتغطية على احتلال إيراني صريح يأخذ صور وأهلها رهائن، ويحتل قلعة شقيف التي حولها إلى ثكنة عسكرية إيرانية
بلدية أرنون والحماية المعززة للترسانة الصاروخية!
وليس بعيداً عن هذا الانفصام، يطالعنا بيان لبلدية أرنون، يستنكر قصف قلعة الشقيف مستنجداً ببروتوكول اتفاقية لاهاي لعام 2024 ومنح القلعة الحماية المعززة. تتحدث البلدية وجمعية الجنوبيون الخضر عن إبادة ثقافية ممنهجة وجريمة حرب. يا لجهابذة البلدية ويا لقصار النظر! القوانين الدولية والمواثيق لحماية التراث تسقط تلقائياً عندما تحول المليشيا الإرهابية الموقع الأثري إلى نقطة عسكرية واستراتيجية لإطلاق الصواريخ وحفر الأنفاق وتخزين السلاح. قلعة الشقيف، بموقعها الجغرافي المشرف على الليطاني والجليل، لم تعد معلماً سياحياً منذ أن قرر الحزب إعادة أمجاد عسكرته فيها. أما الحديث عن صمود أهلها عبر القرون يتحول على ألسنتكم إلى تبرير لصمود مخازن الحزب الإيراني. إن بيانكم بلا معنى ولا قيمة، طالما أنكم تعاميتهم عن تفخيخ القلعة بروح الملالي ونزعتم عنها صفتها الثقافية لتلبسوها بزة عسكرية صفراء.
مسرحية بعلبك تتكرر بنسخة جنوبية
هذا النفاق الرسمي يعيد إلى الأذهان المسرحيات الهزلية المماثلة التي أدارها حزب الله ودولته الذمية وأبواقه الإعلامية وصنوجه في زمن الكورونا، يوم عرضوا قلعة بعلبك لأخطار التدمير والاندثار، متباهين بسطوتهم العسكرية ومستغلين صمت الدولة المطبق. السيناريو نفسه يتكرر اليوم في الجنوب؛ الحزب يزرع السلاح بين الآثار، والحكومة تتباكى على القانون الدولي!
نواف سلام: غيبوبة سياسية وتعامٍ مقصود
أما رئيس الحكومة نواف سلام، فيتحفنا على منصة “أكس” بعبارات مستهلكة من نوع “لا شيء يبرر الاعتداءات” ومطالبات بالانسحاب الإسرائيلي الكامل وبسط سلطة الدولة. يا دولة الرئيس، أين هي سلطة الدولة التي تتحدث عنها؟ وأي سيادة تتباكى عليها وأنت تعرف حق المعرفة أن كل شبر في لبنان، وليس فقط صور أو قلعة الشقيف، هو ثكنة عسكرية ومخزن أسلحة مصادر لصالح الولي الفقيه؟ كيف تستغرب الهجمات وأنت تغض الطرف، بجبن وذمية، عن الاحتلال الحقيقي المقيم في السرايا الحكومية ومؤسسات الدولة العسكرية والأمنية؟
الخلاصة: اخرسوا واقبلوا الحقيقة
الأجدر بأبواق هذه الحكومة، وبصنوج حزب الله، وبكل الوزراء والمسؤولين المتواطئين في لبنان، أن يخرسوا ويبلعوا ألسنتهم وينضبوا. أوقفوا حملاتكم الإعلامية الرخيصة التي تدعي الحفاظ على الآثار والتراث. إنها دولة مسماة زوراً “جمهورية”، بينما هي في الواقع الراهن مقاطعة إيرانية يحكمها فصيل إرهابي يمسك بقرار السلم والحرب، ويتحكم برقاب وألسنة أهل الحكم كافة. لن يصدقكم العالم، ولن تحميكم الاتفاقيات، طالما أن تاريخ لبنان وحاضره باتا مجرد متاريس خشبية لحماية ترسانة حزب الله. صراخكم لا مصداقية له، ودموعكم ليست سوى مياه عادمة تسيل على وجه دولة بلا سيادة وبلا كرامة.
ملاحظة/الصورة المرفقة هي من انتاج الذكاء الصناعي
**الكاتب ناشط لبناني اغترابي رابط موقع الكاتب الألكتروني https://eliasbejjaninews.com *عنوان الكاتب الألكتروني phoenicia@hotmail.com
The Absurdity of the Salam Government’s Crocodile Tears Over Beaufort Castle and Tyre’s Ruins—While Hezbollah Turned Them Into Military Barracks and Warehouses Elias Bejjani/May 29/2026
Beaufort Castle
Beaufort Castle, or Qalaat Shaqif Arnoun (known in French as Château de Beaufort), is a historic fortress located in Lebanon, about one kilometer from the village of Arnoun. Originally built by the Romans, its structures were later expanded by the Crusaders and restored by Emir Fakhreddine II. The castle is built on a high, sheer cliff overlooking the Litani River, the Marjayoun plain, and the Nabatieh region. Its unique design bends along with the mountain, and its walls—built from local rock—make it look hidden among the cliffs, even though its grand silhouette can be seen from miles away. In historical references, it is known as Beaufort, meaning “the beautiful fortress.”
The Trojan and Submissive Comedy in Occupied Lebanon
The ridiculous “Trojan” and submissive theater continues in occupied Lebanon, accompanied by a chorus of silent weeping and public mourning. Prime Minister Nawaf Salam’s government—which is completely castrated of any national pride—alongside a bunch of accidental and submissive ministers, are stepping up today to shed crocodile tears over the ancient city of Tyre and weep for the fate of the historic Beaufort Castle following Israeli military strikes.
The tragicomic irony is that this so-called “state,” falsely named the Lebanese Republic, is actually just an occupied province belonging to the “State of Hezbollah”—with all the terror and hostage-taking that implies. This regime begs the international community and the world’s conscience to protect historical stones. Yet, it has openly conspired and collaborated to hand over the people, the land, and history to an Iranian terrorist militia that has turned Tyre, its surroundings, and the towers of Beaufort Castle into military barracks and rocket warehouses!
Minister Raji and Idle Diplomatic Contacts: Much Ado About Nothing
In a highly dramatic scene, Foreign Minister Youssef Raji releases a statement dripping with “deep pain and profound anxiety,” talking about Tyre’s ancient neighborhoods, its churches, and its mosques that survived for thousands of years. The minister boasts about his “intensive diplomatic contacts” to save this human heritage. In the exact same context came a notable statement by the Arabist and Nasserist Minister of Culture, Ghassan Salameh. What heritage are Raji and Salameh even talking about? Their sweet diplomatic words are completely worthless and lack any credibility. With full intent, premeditation, and blatant submission, they choose to ignore the naked truth: the Iranian-backed, jihadist Hezbollah is the one that turned these ancient neighborhoods and historic sites into military outposts and security zones right under the cover of Nawaf Salam’s helpless government. Their diplomatic calls are nothing but an exercise in stupidity, serving as a cover-up for a clear Iranian occupation that is holding Tyre and its people hostage, while turning Beaufort Castle into an Iranian military barracks.
The Arnon Municipality and “Enhanced Protection” for a Rocket Arsenal!
Equally detached from reality is the statement issued by the Arnon Municipality. The municipality condemns the shelling of Beaufort Castle by hiding behind the 2024 Hague Convention protocol, which granted the castle “enhanced protection.” The municipality and the “Green Southerners” association call the strikes a “systematic cultural genocide” and a war crime. How short-sighted can these local officials be! International laws and heritage treaties automatically lose their validity the moment a terrorist militia transforms a historic site into a strategic military outpost to launch rockets, dig tunnels, and store weapons. Beaufort Castle, with its strategic location overlooking the Litani River and the Galilee, stopped being a tourist landmark the moment Hezbollah decided to resurrect its military “glory” there. Your talk about the “resilience of its people” over centuries is just a cheap excuse to justify the presence of Iranian weapon depots. Your statement is completely meaningless and worthless because you chose to ignore how the castle was booby-trapped with the spirit of the Mullahs. You stripped it of its cultural identity and dressed it in a yellow military uniform.
The Baalbek Theater Repeated in the South
This official hypocrisy reminds us of the exact same ridiculous plays staged by Hezbollah, its submissive state, and its media puppets during the COVID-19 era when they exposed the Baalbek ruins to the danger of destruction. Back then, they openly bragged about their military control while the state remained completely silent. Today, the exact same scenario is repeated in the South: the militia plants weapons among the ruins, and the government cries over international law!
Nawaf Salam: Political Coma and Intentional Blindness
As for Prime Minister Nawaf Salam, he treats us on the “X” platform to worn-out clichés like “nothing justifies these attacks” and demands for a full Israeli withdrawal and the return of state authority.
Mr. Prime Minister, where is this state authority you are talking about? What sovereignty are you weeping for when you know damn well that every single inch of Lebanon—not just Tyre or Beaufort Castle—is a military barracks and a weapons depot hijacked by the Iranian Supreme Leader (Wali al-Faqih)? How can you act surprised by these strikes while you cowardly turn a blind eye to the real occupation sitting inside your government offices and controlling your military and security institutions?
Conclusion: Shut Up and Accept the Truth
The puppets of this government, the cheerleaders of Hezbollah, and all the complicit ministers and officials in Lebanon should just shut up, swallow their tongues, and go away. Stop your cheap media campaigns that claim to protect history and heritage.
This is a state falsely called a “Republic,” but in reality, it is an Iranian province ruled by a terrorist faction that holds the sole decision over war and peace. It controls the necks and the tongues of everyone in power. The world will not believe you, and treaties will not protect you, as long as Lebanon’s history and present are used as wooden shields to protect Hezbollah’s arsenal. Your screaming has no credibility, and your tears are nothing but waste water running down the face of a state that has no sovereignty and no dignity.
في اسفل تقارير وبيانات وتصاريح هي موضوع المقالة التي في أعلى
رجي أجرى سلسلة اتصالات دبلوماسية مكثفة دفاعاً عن صور وطنية/28 أيار/2026
تابع وزير الخارجية والمغتربين يوسف رجي “بألم بالغ وقلق عميق” الاعتداءات الإسرائيلية المتواصلة على مدينة صور العريقة، التي طالت أحياءها التاريخية العتيقة وكنائسها وجوامعها ومعالمها التراثية التي صمدت عبر آلاف السنين”. وأجرى رجي سلسلة اتصالات دبلوماسية مكثفة، مطالباً بوقف فوري لهذه الاعتداءات، ورافعاً الصوت دفاعاً عن إرث إنساني وحضاري لا يخص لبنان وحده، بل يعود إلى ضمير العالم أجمع.
بلدية أرنون: أنقذوا قلعة الشقيف لورا يمين/المركزية/28 أيار/2026
استنكرت بلدية أرنون القصف الإسرائيلي الذي استهدف قلعة الشقيف في جنوب لبنان، معتبرة أن الاعتداء طال “أحد أبرز المعالم الأثرية والتراثية ذات القيمة الوطنية والثقافية والإنسانية”.وقالت البلدية في بيان إن القصف يأتي بالتزامن مع “تفجير المنازل السكنية وتدمير الأحياء والبنى التحتية وتهجير الأهالي قسرا من أرضهم ومنازلهم”، مؤكدة أن القلعة “ليست مجرد موقع أثري، بل شاهد حي على تاريخ المنطقة وصمود أهلها عبر القرون”. وأشارت إلى أن القلعة كانت قد مُنحت عام 2024 “الحماية المعززة” بموجب البروتوكول الثاني لاتفاقية لاهاي الخاصة بحماية الممتلكات الثقافية أثناء النزاعات المسلحة، معتبرة أن استهدافها يشكل “انتهاكا واضحا وصريحا للقوانين والمواثيق الدولية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والإنساني”.كما دعت وزارة الثقافة اللبنانية والمنظمات الدولية المعنية بالتراث العالمي إلى التحرك الفوري لوقف الاعتداءات وحماية الموقع من مزيد من الأضرار.
وفي السياق، أفادت جمعية “الجنوبيون الخضر” بأن القصف الإسرائيلي جاء بعد أيام من استهداف محيط القلعة بقصف مدفعي متواصل، معتبرة أن ما يجري يمثل “جريمة حرب” و”إبادة ثقافية ممنهجة” بحق التراث والهوية في جنوب لبنان. وتُعد قلعة الشقيف، أو “قلعة بوفور”، من أبرز القلاع التاريخية في لبنان، وتقع على ارتفاع يزيد عن 700 متر فوق سطح البحر قرب بلدة أرنون، مطلةً على نهر الليطاني وسهل مرجعيون والنبطية والجليل الأعلى. ويمنحها موقعها الجغرافي أهمية استراتيجية جعلتها محورا للمعارك والتحصينات عبر قرون طويلة.
وتشير الروايات التاريخية إلى أن القلعة تعود في أصلها إلى العهد الروماني، قبل أن يوسّع الصليبيون بناءها في القرن الثاني عشر، فيما أعاد الأمير فخر الدين المعني الثاني ترميمها لاحقا. كما شهدت القلعة حروبا متعاقبة منذ العصور الصليبية وصولا إلى الاجتياح الإسرائيلي للبنان عام 1982، حين تحولت إلى واحدة من أعنف ساحات المواجهة بين الجيش الإسرائيلي والمقاتلين الفلسطينيين خلال ما عُرف بـ”معركة الشقيف”. وخلال سنوات الاحتلال الإسرائيلي لجنوب لبنان، استخدمت القلعة مركزا عسكريا، وتعرضت لتدمير واسع نتيجة القصف والغارات والتحصينات العسكرية، قبل أن تبدأ أعمال ترميمها بعد التحرير عام 2000 بدعم لبناني وعربي، لتعود لاحقا معلما سياحيا وثقافيا بارزا في الجنوب اللبناني.
وزير الثقافة يقرع جرس الإنذار: مواقع صور وقلعة الشقيف في خطر ليبانون ديبايت//28 أيار/2026
أجرى وزير الثقافة غسان سلامة سلسلة اتصالات مع عدد من نظرائه في العالم، إضافة إلى منظمات دولية معنية بالتراث والثقافة، بهدف لفت الانتباه إلى المخاطر التي تهدد المواقع الأثرية والأحياء التراثية في جنوب لبنان، في ظل التصعيد الإسرائيلي المتواصل على المنطقة. وأوضح سلامة أن الاتصالات تركزت على ما وصفه بـ”الأخطار الهائلة” التي تواجهها المواقع التاريخية في صور وقلعة الشقيف وغيرها من الأماكن الأثرية الجنوبية، محذرًا من تداعيات أي استهداف جوي أو مدفعي قد يطال هذه المعالم ذات القيمة التاريخية والثقافية. وذكّر وزير الثقافة بأن عددًا كبيرًا من هذه المواقع يتمتع بحماية معززة من قبل منظمة “اليونسكو”، ما يستوجب، بحسب تعبيره، توفير حماية دولية لها ومنع تعرّضها لأي اعتداء ، ويأتي هذا التحرك اللبناني في وقت تتصاعد فيه المخاوف من تعرض مواقع تراثية وتاريخية جنوبًا لأضرار مباشرة نتيجة الغارات الإسرائيلية المتواصلة، خصوصًا في مدينة صور التي تُعد من أبرز المدن الأثرية المدرجة على لائحة التراث العالمي. كما تبرز قلعة الشقيف باعتبارها واحدة من أهم المعالم التاريخية في الجنوب اللبناني، وسط تحذيرات متزايدة من انعكاسات التصعيد العسكري على الإرث الثقافي والحضاري في المنطقة ويواكب لبنان، عبر وزارة الثقافة والجهات الدبلوماسية، جهودًا متواصلة لحشد موقف دولي ضاغط يهدف إلى حماية المواقع التراثية والحد من المخاطر التي تهددها، في ظل استمرار التوترات الميدانية جنوب البلاد.
الرئيس سلام: لا شيء يبرر الاعتداءات والتهديدات ونتمسك بضرورة الوقف الفوري للنار المركزية/28 أيار/2026
كتب رئيس الحكومة نواف سلام عبر منصة “أكس”: لا شيء يمكن ان يبرر الإعتداءات المتواصلة التي تتعرض لها منطقتي صور والنبطية وتدمير معالمها التاريخية، ولا التهديدات المستمرة التي تطال أهلنا الآمنين فيها، ولا الدعوات المتكررة لهم لمغادرة بيوتهم وترك أرزاقهم، بما يرقى إلى العقاب الجماعي الذي تدينه كل الأعراف والشرائع الدولية. ان هذا يجعلنا اكثر تمسكاً بضرورة الوقف الفوري لإطلاق النار، والعمل على الانسحاب الاسرائيلي الكامل من بلادنا، وبسط سلطة الدولة على كامل أراضيها، بما يسمح بعودة كل النازحين إلى ديارهم بأمن وكرامة. ونحن مستمرون في حشد كل الدعم العربي والدولي لتحقيق ذلك. فهذا واجبنا الوطني وحقنا الثابت الذي لن نساوم عليه تحت أي ظرف.