سلمان الدوسري:القصة أكبر من قرداحي/Salman Al-Dossary:The Issue Is Bigger Than Qordahi/غسان شربل: لبنان… حصاد الزلازل والانقلابات/Ghassan Charbel: Lebanon … An Accumulation of Disasters and Coups

327

القصة أكبر من «قرداحي»
سلمان الدوسري/الشرق الأوسط/01 تشرين الثاني/2021

لبنان… حصاد الزلازل والانقلابات
غسان شربل/الشرق الأوسط/01 تشرين الثاني/2021

The Issue Is Bigger Than Qordahi
Salman Al-Dossary/Asharq Al-Awsat/November 01/2021

Lebanon … An Accumulation of Disasters and Coups
Ghassan Charbel/Asharq Al-Awsat/November 01/2021

القصة أكبر من «قرداحي»
سلمان الدوسري/الشرق الأوسط/01 تشرين الثاني/2021
بعد صبر طويل – كصبر أيوب – فعلتها السعودية أخيراً واتخذت قرارها بتصويب علاقتها مع الدولة اللبنانية المختطفة، بعدما استدعت سفيرها المقيم في بيروت، وطلبت من السفير اللبناني لديها مغادرة الرياض. استخدام صبر أيوب للتوصيف جاء بسبب أن الأفعال المسيئة قبل الأقوال كانت تتكرر منذ سنوات طويلة، يقابلها حلم المملكة الكبير وتصبرها، أملاً في تصويب هذه المواقف السلبية… ومع كل التحذيرات التي وجهتها الرياض للحكومات اللبنانية المتعاقبة، وما أكثرها، بدأ الصبر السعودي ينفد تدريجياً جراء الخطوات السلبية المتكررة من قبل الجانب اللبناني، تجاه السعودية وسياساتها وشعبها، ترافقها ثرثرات براقة ووعود كاذبة من الحكومات المتغيرة، لكن الأفعال لم تعكس تلك الأقاويل… ما يبرهن على غياب النيات الصادقة، للأسف! مخطئٌ من يظن أن القرارات السعودية اتخذت بعد تصريحات وزير الإعلام اللبناني جورج قرداحي، رغم أنه يحق لأي دولة تتلقى تلك المواقف العدوانية، اتخاذ ما تراه مناسباً مع سيادتها؛ إلا أن القصة، التي يعرفها الأغلبية، هي أن تصريحات قرداحي ليست سوى «القشة التي قصمت ظهر البعير»… فمن تحول الدولة اللبنانية إلى معبر دولي رئيس للمخدرات يستهدف السعودية، وعدم تجاوب الحكومة اللبنانية مع المطالبة السعودية بوقف تصدير المخدرات من خلال الصادرات اللبنانية للمملكة، إلى قيادة «حزب الله» لاستراتيجية معلنة للعداء مع السعودية من بوابة الدولة اللبنانية، بالإضافة لدعم وتدريب وتجهيز الحوثيين، وليس نهاية بمجاهرة وزراء الحكومة اللبنانية بعدائهم للسعودية، وليس آخرهم قرداحي، الذي لم يكتفِ بتأييد الاعتداءات الحوثية على المناطق المدنية السعودية، إلا أنه أكد لاحقاً – بتبجح – على صواب مواقفه، وأنه لن يتراجع عنها. فهل بعد كل هذه المواقف العدائية المتكررة، تلام الحكومة السعودية على اتخاذ «الحد الأدنى» من الإجراءات لحماية سيادتها وشبعها ومصالحها؟!
ليس جديداً القول إن ما منع السعودية ولسنوات من اتخاذ إجراءات قوية ترد بها على المواقف العدائية للدولة اللبنانية، هو حرصها على الشعب اللبناني، المغلوب على أمره من حكومة بلاده. ويمكن أن يظهر الحرص السعودي على الشعب اللبناني من خلال عدم اتخاذ أي قرار ضد مئات الآلاف من اللبنانيين العاملين في المملكة، حتى والحكومة اللبنانية – عبر وزير إعلامها – تؤيد الهجمات المدنية على المواطنين السعوديين. أستطيع القول وبموضوعية: كانت الحكومة السعودية أكثر حرصاً على المواطنين اللبنانيين من حكومتهم. وأيضاً، ورغم التحشيد المتواصل في العديد من وسائل الإعلام اللبنانية ضد الشعب السعودي، وضد السياح السعوديين (القلة) عندما يزورون لبنان، وما تعرض له العشرات منهم من اعتداءات، فلم يتعرض لبناني واحد لأي اعتداء في السعودية، وهم يعيشون وكأنهم في بلادهم من عقود طويلة في أمن واستقرار يفتقدانه في وطنهم، لماذا؟! الجواب ببساطة لأن الحكومة السعودية تفصل تماماً بين ما تقوم به حكومة بلادهم وبينهم، لم تحرض عليهم، ولم تجيش مواطنيها عليهم، كما فعل «حزب الله» والحكومة التي يمتطيها… وخير دليل ما جاء في بيان وزارة الخارجية السعودية عندما أكدت حرص «حكومة المملكة على المواطنين اللبنانيين المقيمين في المملكة الذين تعتبرهم جزءاً من النسيج واللحمة التي تجمع بين الشعب السعودي وأشقائه العرب المقيمين في المملكة». السعودية فعلت ما يجب فعله منذ زمن طويل، والكرة أصبحت في مرمى القوى اللبنانية الباقية، بحسابات لا تحتمل الخطأ مجدداً. عليهم أن يحددوا أين تقع مصالح لبنان الحقيقية، ومحاولة الإجابة عن «سؤال المليون»: هل كتب على لبنان أن يستمر مختطفاً، إيرانياً، عدوانياً ضد أشقائه؟ وإذا كانت الإجابة بالرد القديم المستهلك والمتهالك: «ليس في أيدينا حيلة»… فالطبيعي ألا يتوقعوا من الآخرين أن يدافعوا عن مصالحهم أكثر منهم.

The Issue Is Bigger Than Qordahi
Salman Al-Dossary/Asharq Al-Awsat/November 01/2021
After a long endurance – like ‘the patience of Ayoub’ – Saudi Arabia finally did it and decided to correct its relationship with the captive Lebanese state, summoning its ambassador from Beirut, and asking the Lebanese ambassador to leave Riyadh.
The use of Ayoub’s metaphor came because of repetitive abusive acts over the course of years, which were met by the Kingdom’s patience and hope that these negative stances would be rectified.
However, with all the warnings issued by Riyadh to the successive Lebanese governments, the Saudi patience has gradually started to wear out due to the recurrent negative steps taken by the Lebanese side, towards Saudi Arabia, its policies and its people, along with false promises from the changing governments, which unfortunately confirmed the absence of sincere intentions!
Those, who think that the Saudi decisions were taken in the wake of the statements of Lebanese Minister of Information George Qordahi, are mistaken, despite the fact that any country that is targeted by such aggressive stances has the right to defend its sovereignty.
However, many are aware that Qordahi’s statements are only “the straw that broke the camel’s back”…
In fact, the Lebanese state has turned into a major international crossing for drugs targeting Saudi Arabia, and its successive governments have failed to respond to the Saudi demand to stop the smuggling of drugs via Lebanese exports. Moreover, Hezbollah’s leadership has announced a strategy of enmity with Saudi Arabia through the Lebanese state, in addition to supporting, training and equipping the Houthis… The situation culminated with Lebanese ministers declaring their hostility to Saudi Arabia, including Qordahi, who did not only support the Houthi attacks on Saudi civilian areas, but boldly asserted the rightfulness of his positions, and his refusal to back down from them.
Consequently, after all these repeated hostile stances, is the Saudi government blamed for taking the “minimum” measures to protect its sovereignty, people and interests?!
What prevented Saudi Arabia for years from adopting strong policies in response to the hostile positions of the Lebanese state, is its concern for the Lebanese people, who are crushed by the government of their country.
Saudi concern for the Lebanese people can be demonstrated by not taking any decision against hundreds of thousands of Lebanese working in the Kingdom, even as the Lebanese government – through its Minister of Information – supports attacks on Saudi citizens. Here I can objectively affirm that Saudi Arabia was keener on the Lebanese citizens than the Lebanese government itself.
Moreover, despite the continuous mobilization of many Lebanese media outlets against the Saudi people, and against (the few) Saudi tourists visiting Lebanon, and the attacks that dozens of them have been subjected to, not a single Lebanese has been exposed to any kind of aggression in Saudi Arabia… On the contrary, the Lebanese community there enjoys security and stability, which lack in their homeland…
Why? The answer is simply because Saudi Arabia fully separates between the government and the people. It does not incite against them, as did Hezbollah and the government it is riding…
The best evidence is the statement of the Saudi Foreign Ministry when it affirmed the Saudi keenness on the Lebanese citizens residing in the Kingdom, whom it considers part of the fabric and bond that unites the Saudi people and their Arab brothers. Saudi Arabia did what it should have done long time ago. The ball is now in the court of the remaining Lebanese parties, who must determine where Lebanon’s real interests lie.
They should also try to answer the “Millionaire question”: Is Lebanon destined to remain hijacked by Iran and aggressive to its Arab brothers? If they chose the worn-out response of: “It’s not in our hands”, then they should not expect others to defend their interests more than they do.

Lebanon … An Accumulation of Disasters and Coups
Ghassan Charbel/Asharq Al-Awsat/November 01/2021
The Arabs have become angry with the Lebanese state and they have the right to be. They have for years demanded that it act like a state. For it to defend the rights of its citizens and to deal with brotherly Arab countries based on real interests and Arab agreements and international norms.
The Arabs conveyed their messages through several means, but the answer was always not up to expectations. The reply always sidestepped handling issues at hand or applied temporary solutions. It avoided diagnosing the problem and its actual repercussions and avoided proposing solutions. The hope was for Arab countries, which have always been tolerant of the mistakes committed by the Lebanese or the Lebanese forces, to continue in the same vein no matter how great the offenses.
The Arabs have for years resisted calls to deem Lebanon a hopeless case. They resisted suggestions that they were much better off distancing themselves from it rather than becoming involved in it. They resisted the position that said Lebanon had taken the path of no return and that it had lost its voice, lost its way and the principles that had controlled its internal and foreign life.
The Arabs long resisted the calls to abandon the Lebanese cause because this country had a prestigious reputation and was a unique financial, services, tourist, education and health hub. The prosperous Lebanon did not pose a challenge or threat to any of its brothers. They always treated it like a younger brother and spoiled it like no other. A review of the funds donated by the Gulf Cooperation Council, starting with Saudi Arabia, to Lebanon reveals this truth. Unfortunately, the Lebanese state mismanaged the Arab aid and the Arab and Gulf friendship and goodwill.
World governments have the right to demand that the Lebanese state act like a state. Meaning it should not allow its territories to be a platform to support hostile attacks against other countries. Meaning it should curb the river of drugs that is flowing through its borders and which has become as famous as the Silk Road. Meaning its state officials should act responsibly in line with fraternal Arab relations when they speak of bilateral ties or regional issues.
Obviously, Lebanon was never asked to be subjugated by an Arab country or to echo their stances. It was asked not be hostile or biased against countries that are home to a massive number of its expatriates and that have never hesitated in helping it. The Arabs grew angry when they did not receive a convincing answer to a question or inquiry. They are demanding that the state act like one. They grew angry for the same reason. They call on the state only to realize that it is deaf, illiterate, unhearing and cowardly.
The truth is that in recent years the Lebanese state has turned into a quasi-state or even less. The clownish events that take place every now and then do not change the reality. The Lebanese state has grown rusty and fragmented. It has been hollowed out and swept aside. It has lost its power and its voice that can no longer be found at the government hall, presidential palace or parliament. The Lebanese administration has grown old and judicial and security institutions have lost their authority. They have lost their ability to impose their “authority” and only do so over the weak.
The Arabs address a state that no longer exists as it had in past. A large segment of the Lebanese people do the same. The state has cracked under a series of successive crises and disasters. Rafik Hariri’s assassination was a disaster because it first and foremost targeted Lebanon’s regional and international standing.
The coup against Lebanon’s former regional standing was taking place at the same time as the coup that was happening in Iraq. It is forbidden in both countries for stable rule that is friendly to Arab moderation and the United States to be formed. The May 7, 2008 operation that Hezbollah launched in Beirut and Mount Lebanon was another disaster and coup because it broke the will of Saad Hariri and Walid Jumblatt, the leading Sunni and Druze figures in the country.
The act of subjugating the Christians took a different form. It took place through allowing Michel Aoun to become president as a reward for his stance from the court trying Hariri’s murderers, from the May 7 attack and from the 2006 war. The process of bringing Aoun to the presidential palace itself changed the rules of the political game in Lebanon. Hezbollah put the Lebanese before two worrying choices: Aoun or presidential vacuum. Aoun’s rebellious tendencies encouraged him to gamble with vacuum that he had previously used during the formation of government when he held political life hostage in order secure a significant seat for his son-in-law Gebran Bassil.
Amid the major imbalance of power in Hezbollah’s favor, Saad Hariri, Walid Jumblatt and Samir Geagea had to agree to support Aoun’s election. Aoun did not hesitate to accept the presidency, sealed with the approval of his three rivals, who believed that the general in the palace will only be a shadow of the general who was afflicted with the “palace curse.”
Many believed that Aoun will make up for the acts he made before become president, by taking reasonable stances that would seek to rebuild the Lebanese state. Some were deluded in believing that he would invest his position to restore some balance in the Lebanese state’s favor. The truth is he never really seriously tried to rebel against the weakening of the state. Instead of championing the state, he belatedly tried to wage battles against corruption. He appeared so weak that he could not even close fuel smuggling routes.
After the terrible financial collapse, Aoun returned to settling old scores with Hariri, Geagea and Jumblatt. The political calculations of Mr. President became hostage to the political calculations of his heir.
Clearly, with the fate of the Syrian war becoming evident, Hezbollah no longer feels the need to present gifts to Aoun, who will be associated with the major collapse during his term even if he wasn’t the sole or major player in this fall. Aoun could not, or perhaps he did not even try to, convince Hezbollah that binding Lebanon’s foreign policy and supporting the Houthis was too dangerous a move and more than Lebanon’s ability to contain.
In the past two years, Lebanon was pushed increasingly towards being isolated from the Arab world. This isolation was clear after it steered away from its past solidarity with Arabs and after Iran widened its influence in making Lebanon’s decisions. It was revealed on more than one occasion that the Lebanese decisions were being taken from outside official institutions and that the state’s role was limited to adopting these decisions.
It is therefore, obvious that the current crisis, which has demanded Saudi and Gulf measures, goes beyond offensive remarks made by the Lebanese information minister. It revolves around the difficulty in reasoning with a quasi-state that no longer controls its decisions. It is a state that is sponsoring the major collapse and compounding it as if it is paving the way for the establishment of a Lebanon that does not resemble Lebanon.
The Lebanon of the past was built on openness, diversity, dialogue, moderation, respect and bonds of friendship and interests with brothers and friends. The new rhetoric imposed on Lebanon manipulates phrases and consolidates the language of disasters and coups. Internal coups and external coups. The price Lebanon will have to pay for being forced against its will to join an axis designed by Iran – after it breached four Arab maps – will be very hefty and much greater than its ability to withstand. The figures of Lebanese immigration are frightening and some people are escaping on the “boats of death.” Only a vast Lebanese awakening can avoid the Lebanese the hell of living on an island called Lebanon in the shadow of a quasi-failed and complicit state.

لبنان… حصاد الزلازل والانقلابات
غسان شربل/الشرق الأوسط/01 تشرين الثاني/2021
يغضَبُ العربُ من الدولة اللبنانية. وهم على حق. منذ سنوات وهم يطالبونها بأنْ تتصرَّفَ كدولة. أي أنْ تدافعَ عن حقوق مواطنيها، وأنْ تَتَعاملَ مع الدول العربية الشقيقة انطلاقاً من مصالحها الحقيقية، واستناداً إلى المواثيق العربية والأعراف الدولية. أوفدَ العرب رسائلهم بأساليب عدة. كان الردُّ دائماً أقلَّ من المعالجة. اتَّسمَ بالتأجيل والرغبة في التسكين. تفادى تشخيص المشكلة في أبعادها الفعلية واقتراح الحلول. راهن أنَّ الدولَ العربية التي تسامحت مع الأخطاء التي ارتكبها لبنانيون أو قوى لبنانية ستستمرُّ في الموقف نفسه مهما بلغ حجم الإساءات.
قاوم العرب على مدى سنوات الدعوات إلى اعتبار لبنان حالة ميؤوساً منها. وأنَّ الابتعاد عنه أفضل بكثير من الانخراط فيه. وأنَّه اندفع في مسار لا يملك قدرة العودة عنه. وأنَّه فقد قرارَه وبوصلتَه والثوابتَ التي كانت تحكم حياتَه في الداخل وفي الخارج. قاوم العرب طويلاً الدعوات إلى الاستقالة من المصير اللبناني. لهذا البلد رصيدٌ سابقٌ خصوصاً حين بدا أشبهَ بنافذة وفرصة فضلاً عن المركز المالي والخدمات السياحية والتعليمية والصحية المميزة. ولم يكن لبنان المزدهر يشكل تحدياً لأحد من إخوانه أو خطراً عليهم. ولطالما عاملوه بوصفه الأخَ الأصغرَ وحظي بدلال غير شائع. من يراجع المبالغ التي قدمتها دول مجلس التعاون الخليجي، وفي مقدمها السعودية، للبنان يدرك هذه الحقيقة. ولكن للأسف أساءت الدولة اللبنانية التصرف بهذا الرصيد من المساعدات العربية والود العربي والخليجي حيال لبنان.
من حق حكومات العالم أنْ تطالبَ الدولة اللبنانية بأنْ تتصرَّفَ كدولة. بمعنى ألا تسمحَ بأنْ تكونَ أراضيها منطلقاً لدعم عمليات عدائية ضد دول أخرى. وأنْ تضبطَ نهر المخدرات الذي يتدفَّق عبر معابرها والذي صار معروفاً وثابتاً وشهيراً كطريق الحرير. وأنْ يتحلَّى المسؤولون في الدولة بما تفرضه علاقات الأخوة العربية لدى تحدثهم عن العلاقات الثنائية أو المواضيع الإقليمية. وواضح أنَّه لم يُطلب من لبنان أن يكون تابعاً أو مجرد صدى للمواقف العربية. طُلب منه ألا يكون معادياً ومنحازاً ضد الدول التي تستضيف أبناءَه بأعداد كبيرة ولم تتردَّد يوماً في مساعدته. يغضب العرب حين لا يتلقون جواباً مقنعاً عن سؤال أو استفسار. يطالبون الدولة بأنْ تتصرَّفَ كدولة. اللبنانيون يغضبون للسبب نفسه. ينادون الدولة ثم يكتشفون أنَّها صماء. لا تقرأ. ولا تسمع. ولا تجرؤ. والحقيقة هي أنَّ الدولة اللبنانية باتت في الأعوام الأخيرة شبهَ دولة أو أقل. عمليات التهريج التي تحدث بين وقت وآخر لا تغير الواقع. تصدَّعت الدولة اللبنانية وتفكَّكت وأُخضعت لعملية تجويف وتجريف. فقدت عصبَها. وفقدت قرارَها الذي لم يعد يمكن العثور عليه لا في قاعة مجلس الوزراء ولا في القصر الجمهوري ولا في البرلمان. شاخت الإدارة اللبنانية، وتراجعت هيبة المؤسسات القضائية والأمنية التي لم تعد قادرة على ممارسة «هيبتها» إلا على الضعفاء.
يخاطب العرب دولة لم تعد موجودة كما كانت عليه في السابق. يفعل قسم كبير من اللبنانيين الشيء نفسه. تصدَّعت الدولة تحت وطأة الزلازل المتلاحقة. كان اغتيال رفيق الحريري من قماشة الزلازل لأنَّه استهدف أولاً وأخيراً موقعَ لبنان الإقليمي والدولي. كان الانقلاب على الموقع الإقليمي السابق للبنان يتمُّ بالتوازي مع الانقلاب الذي كان يجري على أرض العراق. وفي البلدين ممنوعٌ قيامُ حكمٍ مستقر صديق للاعتدال العربي وللولايات المتحدة. عملية 7 مايو (أيار) 2008 التي شنَّها «حزب الله» في بيروت والجبل كانت أيضاً من قماشة الانقلابات والزلازل، لأنَّها أدَّت إلى كسر إرادة سعد الحريري ووليد جنبلاط والمكونين السني والدرزي.
عملية ترويض المكون المسيحي اتخذت شكلاً آخر تمثَّل بإيصال ميشال عون إلى الرئاسة مكافأة له على موقفه من محكمة الحريري وهجمة «7 أيار» وحرب 2006. عملية إيصال عون نفسه إلى القصر ساهمت في تغيير قواعد اللعبة السياسية في لبنان. وضع «حزب الله» اللبنانيين أمام خيار مقلق، فإمَّا عون وإما الفراغ في القصر الرئاسي. وميول عون الانقلابية شجَّعته على الانخراط في لعبة الفراغ التي مارسها سابقاً إبان التشكيلات الحكومية واعتقل فيها الحياة السياسية حرصاً على حجز مقعد بارز لصهره جبران باسيل. وفي ظل الخلل الكبير في ميزان القوى لصالح «حزب الله» اضطر سعد الحريري ووليد جنبلاط وسمير جعجع إلى تجرع كأس تأييد عون. ولم يتردَّد الجنرال في قبول الرئاسة ممهورة بأختام خصومه الثلاثة الذين توهموا أن الجنرال في القصر لن يكون مجردَ صدى للجنرال المصاب بـ«لعنة القصر».
توهَّم كثيرون أنَّ عون سيغطي ما مارسه في الطريق إلى القصر بمواقف معقولة تسعى إلى ترميم الدولة اللبنانية. ثمة من توهم أنَّه سيوظف قدرتَه على التحدث إلى الجميع في بدايات عهده لإعادة شيء من التوازن لمصلحة الدولة. لم يحاول جدياً التمرد على مناخ تآكل الدولة اللبنانية. بدل خوض معركة الدولة افتعل معارك متأخرة تتعلَّق بالفساد، وبدا ضعيفاً إلى درجة أنَّه لم يستطع إقفال معابر تهريب المحروقات. وبعد الانهيار المالي المروع عاد عون لتصفية الحسابات القديمة مع الحريري وجعجع وجنبلاط وصارت حسابات السيد الرئيس أسيرة حسابات السيد الوريث. وواضح أنَّ «حزب الله» خصوصاً بعد اتضاح مصير الحرب السورية لم يعد يشعر بضرورة تقديم الهدايا لعون الذي سيرتبط الانهيار الكبير بعهده حتى ولو لم يكن اللاعب الوحيد أو الكبير في لعبة الانهيار. لم يستطع عون، وربما لم يحاول، إقناع «حزب الله» بأنَّ تقييدَ سياسة لبنان الخارجية والقيام بأدوار أمنية وإعلامية في دعم الحوثيين، ممارسة خطرة وأكبر من قدرة لبنان على الاحتمال. في العامين الماضيين بدا لبنان مدفوعاً نحو عزلة عربية. عزلة خصوصاً بسبب ابتعاد قاموسه عن قاموس التضامن العربي السابق، وزيادة الثقل الإيراني في صناعة القرار اللبناني. وكشفت أكثر من مناسبة أنَّ القرار اللبناني بات يُصنع خارج المؤسسات الرسمية، وأنَّ دورها بات يقتصر على تبنيه. لهذا ظهر جلياً أنَّ الأزمة الحالية التي استلزمت قرارات سعودية وخليجية، هي أبعد من تصريحات مسيئة أطلقها وزير الإعلام اللبناني. إنَّها صعوبة التفاهم مع شبه دولة لم يعد قرارها بيدها أو في مؤسساتها. دولة ترعى الانهيار الكبير وتضاعفه كأنَّها تفتح الباب لقيام لبنان لا يشبه لبنان.
قام لبنان السابق على الانفتاح والتعدد والحوار ولغة منتصف الطريق واحترام روابط الود والمصالح مع الأشقاء والأصدقاء. القاموس الجديد المفروض يتلاعب بمفردات الداخل والخارج معاً، ويرسي لغة الزلازل والانقلابات. انقلابات الداخل وانقلابات الخارج. إنَّ ترسيخ موقع لبنان قسراً في المحور الذي هندسته طهران بعد اختراقها أربعَ خرائطَ عربية سيكون باهظَ الثمن وأكبر من قدرة لبنان على الاحتمال. أرقام الهجرة اللبنانية مخيفة وبعضها يتمُّ عبر «قوارب الموت». وحدها يقظة لبنانية واسعة يمكن أنْ تجنّبَ اللبنانيين جهنَّمَ الإقامة في جزيرة اسمها لبنان، وفي ظل شبه دولة فاشلة ومتهمة.