web analytics
Home Charbel Barakat's Page/صفحة الكولونيل شربل بركات الكولونيل شربل بركات: أين الدولة من تغيير الجغرافيا في المناطق اللبنانية؟/Colonel Charbel...

الكولونيل شربل بركات: أين الدولة من تغيير الجغرافيا في المناطق اللبنانية؟/Colonel Charbel Brakat: Where is the State Regarding the Alteration of Geography in Lebanese Regions?

9

Where is the State Regarding the Alteration of Geography in Lebanese Regions?
Colonel Charbel Brakat/July 05/2026

أين الدولة من تغيير الجغرافيا في المناطق اللبنانية؟
الكولونيل شربل بركات/005 تموز/2026
كثر الكلام عن موضوع الخنادق العسكرية المحفورة تحت قرى بكاملها في الجنوب اللبناني، وربما في مناطق أخرى من لبنان. ويوم قال رئيس وزراء إسرائيل السيد نتنياهو بأن حزب الله يقوم بحفر أنفاق على مقربة من الحدود الإسرائيلية تحت عيون قوات الأمم المتحدة والجيش اللبناني، قامت قيامة الكثيرين، لا بل استعار المرحوم السيد حسن نصر الله هذه الأقوال كمادة للتهكم على الإسرائيليين في إحدى مقابلاته التلفزيونية، حيث استعمل كلمة “الشاكوش” وصوت دقاته ليدب الذعر في قلوب الإسرائيليين.

ولكن الحرب الجارية اليوم في الجنوب أظهرت بأن الإسرائيليين يعرفون جيداً عما يتكلمون، حيث تم تدمير قرى بكاملها مثل عيتا الشعب وغيرها مما يسمى بـ “قرى الحافة”، ومدنٍ مثل الخيام وبنت جبيل، بسبب وجود الأنفاق تحت المنازل على طول هذه المدن والقرى وعرضها، وقد جُهِّزت بالممرات، والتهوية، ومخازن الأسلحة، وأماكن الاستراحة، والمساعدة الطبية، وعدد من المداخل والمخارج. ولسنا نذيع سراً هنا في الحديث عن أنفاق وادي السلوقي أو القنطرة ووادي الحجير أو زبقين ومجدل زون، ولا عن كفرتبنيت وقلعة الشقيف، وخاصة تلة النبي طاهر. ولا نريد أن نتحدث عما يصل منها إلى داخل مدينة النبطية والتي لم يتم الإعلان عنها بعد. ولن نتحدث بالتفصيل عن الخنادق والمدن الجوفية في جبل الريحان وصولاً إلى القرى المشرفة على إقليم التفاح، أو ما يتصل منها بمنطقة البقاع في مشغرة، أو ما يمكن أن يكون قد شُيِّد في المرتفعات الجبلية من جزين إلى اليمونة، مروراً بمرتفعات استراتيجية مثل أعالي صنين وعيون السيمان وجرود اللقلوق، وصولاً حتى إلى الضنية والهرمل، ولا عما هو موجود في السلسلة الشرقية من جبال لبنان. ولكن الكلام على هذه الخنادق يصلح أن يُطبَّق أيضاً على كامل الضاحية الجنوبية والعاصمة بيروت وصولاً إلى بعض الأحياء مثل حي البسطة، دون استبعاد مطار بيروت الدولي حيث يمكن أن تمر هذه الأنفاق تحته باتجاه الأوزاعي، مع وجود مخارج خاصة داخل حرم المطار، حيث كانت ولا تزال تعبر بعض الشحنات الخاصة المستقدمة جواً والتي لا يجب أن تعرف عنها أجهزة الأمن في المطار نفسه.

عمليات الحفر هذه، ولو أنها أثرت بلا شك على البنى التحتية في القرى الجنوبية، ولكنها بسبب خلوها من الأبنية العالية نسبياً لم تتعرض أساساتها للتخلخل، كما حدث عدة مرات في العمروسية والبسطة، حيث سقطت ثلاث بنايات يُعتقَد بأن أساساتها تداعت بسبب أعمال الحفر التي تمت تحتها، ولم يصدر عن السلطات أي تحقيق حول الموضوع. ولكن يوم تنتهي قصة سيطرة الحزب على الدولة ومؤسساتها، سوف تظهر قصص كثيرة ومشاكل عديدة تتعلق بعمليات الحفر غير المدروس في المناطق اللبنانية عامة.

الأسبوع الماضي، عندما قام الجيش الإسرائيلي بتفجير نفق تحت منازل قرية مجدل زون، زالت تلة بكاملها من الوجود، وأحدث الانفجار تصدعاً كبيراً في المنازل التي لا تزال قائمة حول البلدة، ولو أن سكانها لم يعودوا بعد، ولكن القرية كانت مركزاً لقاعدة كبيرة لقوات الأمم المتحدة قام الحزب الإيراني بحفر الخنادق تحتها؛ فإذا لم يعلم الدوليون بتلك الأعمال فهي مصيبة، وإن علموا ولم يفعلوا شيئاً فالمصيبة أكبر. فإلى من سيلتجئ المواطن ليحمي بيته ورزقه ومستقبل أولاده إذا كانت حتى جماعة الأمم المتحدة غير قادرة على حماية قواعدها من عمليات الحفر والتدمير؟

الدولة اللبنانية، بعد زوال خطر الحزب وإلقاء القبض على زعمائه وسجنهم بسبب الخراب والدمار الذي أمروا به، وليس فقط بسبب أعمال القتل والاغتيالات والتخريب التي قاموا بها، وبعد الانتهاء من عملية جمع السلاح وضبط الأمن وفرض الاستقرار، عليها الكثير من المهمات، ليس أقلها الكشف عن كامل مخططات المجموعة الإرهابية المسماة “حزب الله” والعمل على إزالة مخازن المتفجرات التي جمعتها، ولكن أيضاً، وبشكل أساسي، التحقق من كل مشاريع الحفر على كامل التراب اللبناني، والتأكد من متانتها، وقد يكون بعضها نافعاً كمزارات سياحية مستقبلية، أو مراكز خاصة لأنواع من المنتجات التي يمكن استعمالها، على أن تُفحَص كافة النواحي الهندسية التي يمكن أن تشكل خطراً على ما فوق الأرض من أبنية أو مشاريع عمرانية.

المشروع التهديمي الذي قادته إيران في لبنان لم تقم به أي من التنظيمات المقاتلة حول العالم. ومن هنا يجب دراسته ملياً واتخاذ العبر، وعدم ترك المجال مستقبلاً لأي مجموعة قد تخطط، وتحت أي ذريعة، للقيام بمشاريع هدامة تؤثر على المواطنين لأجيال
عديدة وسنوات طويلة.

لبنان سيقوم من محنته، وعلى المواطنين المغرّر بهم أن يبدأوا بالنقد الذاتي لترويجهم ادعاءات وتهريج حزب الله هذا، الذي ربط مصير قسم كبير من اللبنانيين بإيران، وعطّل الفكر وحس النقد عند اللبنانيين، ومنع حرية التعبير التي ميزتهم لسنوات طويلة، فانقادوا بلا جهد لتدمير بيوتهم بأنفسهم وقتل أبنائهم بلا نتيجة ولا سبب، واعتادوا إلقاء اللوم على الغير وانتظار المكافأة من جماعة التدمير التي لم ترتدع مرة تلو أخرى عن قهرهم واقتيادهم إلى حتفهم

Where is the State Regarding the Alteration of Geography in Lebanese Regions?
Colobel Charbel Brakat/July 05/2026
There has been much talk lately about the military trenches dug under entire villages in southern Lebanon, and perhaps in other regions of the country as well. When Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu stated that Hezbollah was digging tunnels near the Israeli border right under the eyes of the UN forces and the Lebanese Army, many were outraged. In fact, the late Sayyed Hassan Nasrallah even used these statements as material to mock the Israelis in one of his television interviews, using the word “Al-Shakoush” (the hammer) and the sound of its ticking to strike fear into the hearts of Israelis.

However, the ongoing war in the South today has shown that the Israelis knew exactly what they were talking about. Entire villages like Ayta al-Shab and others—referred to as the “border-edge villages”—and towns like Al-Khiam and Bint Jbeil have been destroyed due to the existence of tunnels stretching across the length and breadth of these towns and villages beneath the houses. These tunnels were equipped with corridors, ventilation, weapons depots, rest areas, medical aid, and multiple entrances and exits.

We are not revealing any secrets here by speaking about the tunnels of Wadi al-Salouqi, Al-Qantara, Wadi al-Hujair, Zibqin, and Majdal Zoun, nor those of Kfar Tibnit, the Beaufort Castle (Qal’at al-Shaqif), and especially the Nabi Tahir hill. We do not even wish to discuss what connects them to the inside of the city of Nabatieh, which has not been made public yet. We will not detail the trenches and underground cities in Mount Rayhan reaching the villages overlooking Iqlim al-Tuffah, or what connects them to the Beqaa region in Machghara.

Nor will we detail what might have been constructed in the mountainous heights from Jezzine to Yammouneh, passing through strategic peaks like the heights of Sannine, Oyoun al-Simaan, and the Laklouk highlands, reaching all the way to Dinniyeh and Hermel, let alone what exists in the Eastern Lebanon Mountain Range.
However, the talk about these trenches also applies to the entirety of the Southern Suburbs (Dahiya) and the capital, Beirut, reaching certain neighborhoods like Al-Basta. This does not exclude Beirut International Airport, where these tunnels could pass beneath it toward Ouzai, with private exits inside the airport premises itself, where certain special shipments brought in by air used to pass—and still do—without the knowledge of the airport’s own security agencies.

Structural Repercussions and the Absence of State Oversight
These drilling operations, though they undoubtedly affected the infrastructure in southern villages, did not destabilize their foundations due to the relative absence of high-rise buildings. This was not the case in Amrousiya and Al-Basta, where three buildings collapsed, and it is believed their foundations gave way because of the excavation work carried out underneath them. Yet, no investigation was issued by the authorities regarding the matter. However, the day the story of the Party’s control over the state and its institutions ends, many stories and numerous problems will surface regarding the unregulated drilling operations across Lebanese regions in general.

Last week, when the Israeli army detonated a tunnel under the houses of Majdal Zoun village, an entire hill vanished from existence. The explosion caused massive cracking in the houses that still stand around the town. Even though its residents have not yet returned, the village was a center for a large UN forces base, under which the Iranian Party had dug trenches. If the internationals did not know about these actions, it is a disaster; and if they knew and did nothing, the disaster is even greater. To whom can a citizen turn to protect their home, livelihood, and the future of their children if even the United Nations group is unable to protect its own bases from drilling and destruction?

The Future Duties of the Lebanese State
The Lebanese State—after the danger of the Party is eliminated and its leaders are apprehended and imprisoned for the ruin and destruction they ordered, and not just for the killings, assassinations, and sabotage they committed, and after completing the process of weapons collection, securing control, and establishing stability—faces many tasks.

Not the least of these tasks is uncovering the full blueprints of the terrorist group known as “Hezbollah” and working to remove the explosives depots it amassed. Crucially, the state must also verify all drilling projects across the entirety of Lebanese territory and ensure their structural integrity. Some of these tunnels might be useful in the future as tourist attractions or specialized centers for certain types of products that can be utilized, provided that all engineering aspects are inspected to ensure they pose no danger to the buildings or urban projects above ground.

Conclusion: The destructive project led by Iran in Lebanon has not been carried out by any fighting organization around the world. Hence, it must be studied thoroughly, lessons must be drawn, and no group must be allowed in the future, under any pretext, to carry out destructive projects that impact citizens for generations and long years to come.

Lebanon will rise from its ordeal. The misled citizens must begin self-criticism for promoting the claims and clowning of this Hezbollah, which tied the fate of a large segment of Lebanese to Iran, paralyzed intellect and critical thinking among the Lebanese, and suppressed the freedom of expression that characterized them for long years. Consequently, they blindly led themselves to destroy their own homes and kill their children for no result and no reason, growing accustomed to blaming others while waiting for rewards from the group of destruction, which never hesitated, time and again, to oppress them and lead them to their doom.

**اضغط هنا لدخول صفحة الكولونيل شربل بركات على موقعنا المنشورة عليها كل مقالاته وكتبه وتحليلاته
**Click here to access Colonel Charbel Barakat’s page on our website, where all his articles, books, and analyses are published
اضغط هنا لدخول بلوك الكولونيل شربل بركات لقراءة كتبه ومؤلفاته فورمات بي دي أف PDF 

السيرة الذاتية للكولونيل شربل بركات
خبير عسكري، كاتب، شاعر، مؤرخ، ومعلق سياسي

*ضابط متقاعد من الجيش اللبناني
*متخرج من المدرسة الحربية ومجاز بالعلوم السياسية والادارية من الجامعة اللبنانية
*كلف كأحد الضباط لتنظيم الدفاع عن القرى الحدودية منذ 1976
*تسلم قيادة تجمعات الجنوب
*تسلم قيادة القطاع الغربي في جيش لبنان الحر وأصبح مساعدا للرائد سعد حداد ثم تسلم قيادة الجيش بالوكالة عندما مرض الرائد حداد واستمر بعد وفاته حتى مجيء اللواء أنطوان لحد فأصبح مساعده ثم قائدا للواء الغربي في جيش لبنان الجنوبي
*ترك العمل العسكري في 1988 وتسلم العلاقات الخارجية
*شهد أمام لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ الأميركي مرتين
*كاتب سياسي وباحث في التاريخ له الكثير من الكتب والمقالات السياسية التاريخية والانسانية
نشر كتابه الأول “مداميك” (1999) الذي يحكي عن المنطقة الحدودية ومعاناة أهلها، ترجم إلى العبرية ونشرته معاريف (2001) والانكليزية (2012) Madameek – Courses – A struggle for Peace in a zone of war موجود على Amazon Books
*نشر كتابه الثاني “الجنوب جرحنا وشفانا” الذي يشرح الأحداث التي جرت في المنطقة بين 1976 – 1986
*الكتاب الثالث “Our Heritage” كتاب بالانكليزية يلخص التراث اللبناني مع رسومات لزيادة الاستيعاب موجه للشباب المغترب
*كتابه السياسي الثالث “لبنان الذي نهوى” (2022) جاهز للطبع
*كتاب مجزرة عين إبل 1920 وهو بحث تاريخي عن المجزرة التي ساهمت في نشوء وتثبيت لبنان الكبير
*كتاب “المقالات السياسية 2005 – 2013” مئة ومقالة منشور على صفحته
*كتاب “الشرق الأوسط في المخاض العسير” مجموعة مقالات سياسية (2013 – 2025)
*كتاب “العودة إلى عين إبل” بحث تاريخي بشكل قصصي عن تاريخ المنطقة بين 1600 – 1900
*كتاب شعر عن المعاناة خلال الحرب الكبرى 1914 – 1918 من خلال قصيدة زجلية نقدية جاهز للطبع
*كتاب “تاريخ فناء صور الخلفي” بحث تاريخي عن المنطقة الجنوبية – قيد الانجاز
*كتاب المقالات الانسانية وكتاب عينبليات قيد الانجاز

 

 

 

 

Share