web analytics
Home مقالات سياسية وإيمانية عربية وانكليزية للياس بجاني الياس بجاني/عيد كندا: امتنان لوطن الحرية مع أمل وصلاة من أجل لبنان...

الياس بجاني/عيد كندا: امتنان لوطن الحرية مع أمل وصلاة من أجل لبنان سيد وحر ومستقل/Elias Bejjani/Canada Day: Gratitude for a Free Nation and Hope for a Sovereign Lebanon

20

Canada Day: Gratitude for a Free Nation and Hope for a Sovereign Lebanon
Elias Bejjani/July 01/2026
“Blessed is the nation whose God is the Lord.” (Psalm 33:12)

عيد كندا: امتنان لوطن الحرية مع أمل وصلاة من أجل لبنان سيد وحر ومستقل
الياس بجاني/01 تموز 2026
طوبى للأمة التي الرب إلهها.» (مزمور 33: 12)

في الأول من تموز من كل عام، يحتفل الكنديون بعيد وطنهم العظيم، كندا، التي أصبحت نموذجًا عالميًا للديمقراطية والحرية والتعددية واحترام كرامة الإنسان. وفي هذه المناسبة الوطنية العزيزة، أنضم إلى ملايين الكنديين في التعبير عن الامتنان والفخر والانتماء لهذا البلد الذي فتح أبوابه أمام القادمين إليه من مختلف أنحاء العالم ومنحهم فرصة العيش بكرامة وأمان وحرية.
بالنسبة لي ولعائلتي، يحمل عيد كندا معنىً خاصًا وعميقًا. فمنذ أن وصلنا إلى هذا البلد المبارك عام 1986، وجدنا فيه وطنًا حقيقيًا قائمًا على سيادة القانون واحترام الإنسان والمساواة في الحقوق والواجبات. لقد احتضنتنا كندا ومنحتنا فرصًا لا تُقدَّر بثمن، ليس فقط لنبدأ حياة جديدة، بل لنشعر بأننا جزء من مجتمع يؤمن بالعدالة والحرية والتنوع ويصون كرامة كل فرد فيه.
جاء في الكتاب المقدس/«احمدوا الرب لأنه صالح، لأن إلى الأبد رحمته.» (مزمور 107: 1) و«فإن حرركم الابن فبالحقيقة تكونون أحرارًا.» (يوحنا 8: 36). إنها كلمات تعبّر بصدق عن مشاعر الشكر التي أرفعها لله على نعمة الانتماء إلى كندا، وعلى ما وفرته من أمن واستقرار وفرص لملايين المهاجرين الذين وجدوا فيها وطنًا جديدًا ومستقبلًا واعدًا. غير أن فرحة عيد كندا تدفعني أيضًا إلى التفكير بلبنان، الوطن الأم الذي لا يزال يسكن القلب والوجدان رغم كل ما أصابه من مآسٍ ونكبات. وإن المقارنة بين الواقع الكندي والواقع اللبناني تكشف حجم المأساة التي عاشها لبنان طوال العقود الماضية ولا يزال. ففي الوقت الذي نجحت فيه كندا في ترسيخ مؤسساتها الديمقراطية وحماية سيادتها الوطنية، عانى لبنان من سلسلة طويلة من الاحتلالات والوصايات والتدخلات الخارجية التي صادرت قراره الوطني وأضعفت دولته ومؤسساته.
ففي سبعينيات القرن الماضي، تحولت أجزاء واسعة من لبنان إلى قواعد عسكرية للفصائل الفلسطينية المسلحة الخارجة عن سلطة الدولة، ما أدخل البلاد في دوامة من الحروب والصراعات التي دفعت أثمانها جميع مكونات الشعب اللبناني. ثم جاء الاحتلال السوري الغاشم الذي فرض هيمنته السياسية والأمنية والعسكرية على لبنان لعقود طويلة. وخلال تلك المرحلة، تمت مصادرة القرار الوطني اللبناني، وتعرضت المؤسسات الدستورية للتهميش، وجرى إخضاع البلاد لمنظومة أمنية قمعية عطّلت الحياة الديمقراطية وأضعفت سيادة الدولة. ورغم انسحاب الجيش السوري مرغماً عام 2005 تحت ضغط انتفاضة الاستقلال المجيدة، المعروفة بثورة الأرز، وبفضل تضحيات الشهداء الأبرار الذين دفعوا حياتهم ثمنًا للحرية والسيادة، فإن لبنان لم يستعد استقلاله الكامل. فقد سارعت إيران إلى ملء الفراغ عبر حزب الله، ذراعها العسكرية والأمنية والعقائدية في لبنان.
راهناً فإن حزب الله، جيش إيران في لبنان يشكل الأداة الرئيسية للهيمنة الإيرانية علىوطن الأرز. فمن خلال احتفاظه بترسانة عسكرية مستقلة عن الدولة، واحتكاره قرار الحرب والسلم، وربطه لبنان بالمشروع الإقليمي الإيراني، نجح اهذا التنظيم الجهادي والإرهابي في إقامة واقع شاذ يتمثل بقيام دولة داخل الدولة، وسلطة فوق سلطة المؤسسات الشرعية، وجر لبنان إلى حروب وصراعات ومواجهات لم يقررها اللبنانيون ولم توافق عليها مؤسساتهم الدستورية. كما تورط في نزاعات إقليمية، وعلى رأسها الحرب السورية، الأمر الذي زاد من عزلة لبنان وألحق به أضرارًا سياسية واقتصادية واجتماعية جسيمة. وكانت النتيجة انهيارًا اقتصاديًا غير مسبوق، وشللًا سياسيًا مستمرًا، وهجرةً جماعية للشباب والكفاءات، وتراجعًا خطيرًا في مكانة لبنان الإقليمية والدولية، فضلًا عن استمرار تآكل سيادة الدولة لمصلحة مشروع إقليمي لا يعبر عن إرادة غالبية اللبنانيين وتطلعاتهم.
ومع ذلك، فإن الأمل لا يزال حيًا. فلبنان الذي واجه الاحتلالات والحروب والاغتيالات والأزمات المتلاحقة، لم يفقد رسالته ولا تمسك أبنائه بالحرية. ولا يزال ملايين اللبنانيين في الداخل وبلاد الانتشار يؤمنون بإمكانية قيام دولة سيدة حرة مستقلة، تحتكم إلى الدستور والقانون وحدهما.
إن مستقبل لبنان لا يمكن أن يُبنى إلا على أسس واضحة وثابتة: سيادة كاملة غير منقوصة، وحصرية السلاح بيد الجيش اللبناني والقوى الشرعية، واستقلال القرار الوطني، وإعادة بناء المؤسسات الدستورية، والالتزام بقيم الحرية والتعددية والديمقراطية التي شكلت جوهر الكيان اللبناني عبر تاريخه.
في سياق الخير والشر والرحمة والسلام يقول الكتاب المقدس: «تعلّموا فعل الخير. اطلبوا الحق. أنصفوا المظلوم.» (إشعيا 1: 17) «الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.» (مزمور 85: 10).
إنها القيم ذاتها التي قامت عليها التجربة الكندية الناجحة، وهي أيضًا القيم التي يجب أن تشكل الأساس لأي نهضة لبنانية حقيقية.
في عيد كندا، أتوجه بخالص الشكر والامتنان لهذا الوطن العظيم الذي منحني وعائلتي فرص الحرية والأمان والاستقرار والكرامة. كما أصلي من أجل لبنان، لكي يتحرر نهائيًا من جميع أشكال الاحتلال والوصاية والهيمنة الأجنبية، سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة، ولكي يستعيد سيادته واستقلاله وقراره الحر، ويعود وطنًا للحرية والازدهار والعيش المشترك. حفظ الله كندا وشعبها ومؤسساتها الديمقراطية. وحفظ الله لبنان، وأعاده وطنًا سيدًا حرًا مستقلًا، لا سلطة فيه تعلو على الدستور والقانون وإرادة أبنائه الأحرار. عيد كندا سعيد، وعسى أن يأتي اليوم الذي يحتفل فيه اللبنانيون جميعًا بلبنان الحر السيد المستقل الذي استعاد دولته وسيادته ودوره ورسالته.
**الكاتب ناشط لبناني اغترابي
رابط موقع الكاتب الألكتروني
https://eliasbejjaninews.com
*عنوان الكاتب الألكتروني
phoenicia@hotmail.com

 

Canada Day: Gratitude for a Free Nation and Hope for a Sovereign Lebanon
Elias Bejjani/July 01/2026
“Blessed is the nation whose God is the Lord.” (Psalm 33:12)
As Canadians celebrate Canada Day from coast to coast to coast, I join millions of citizens in expressing gratitude for a nation that has become a beacon of freedom, democracy, pluralism, and human dignity. For my family and me, this celebration carries a special meaning. Since immigrating to Canada in 1986, we have experienced firsthand the blessings of living in a country where the rule of law prevails, human rights are protected, and citizens are empowered to pursue their aspirations in peace and security. Canada welcomed us not merely as immigrants, but as future citizens and partners in building a prosperous society. It offered us opportunities, stability, and a sense of belonging. Here, diversity is embraced as a source of strength, and freedom is not a slogan but a living reality. On this occasion, I am reminded of the words of Holy Scripture: “Give thanks to the Lord, for He is good; His love endures forever.” (Psalm 107:1) And:“Blessed is the nation whose God is the Lord.” (Psalm 33:12). These verses capture the profound gratitude I feel toward God for the privilege of calling Canada home.
Yet while celebrating Canada’s freedom and sovereignty, my thoughts inevitably turn to Lebanon—the homeland of my birth, a nation I continue to love despite its long and painful ordeal. The contrast between the Canadian experience and the Lebanese reality could not be more striking. While Canada flourishes under democratic institutions and national sovereignty, Lebanon has spent decades struggling under successive occupations and foreign domination. Armed Palestinian organizations once transformed large parts of the country into military strongholds outside state authority. This was followed by the Syrian occupation, which imposed political, military, and security control over Lebanon for nearly three decades, undermining its institutions and suppressing its independence.
Although the Syrian military withdrew in 2005 following the Cedar Revolution and the sacrifice of Lebanon’s sovereignty martyrs, true independence remained elusive. Iran quickly filled the vacuum through Hezbollah, its most powerful proxy in the region. Today, Hezbollah functions as a state within the Lebanese state. Armed, financed, and directed by the Iranian regime, it monopolizes decisions of war and peace, undermines state institutions, and subordinates Lebanon’s national interests to Tehran’s regional agenda. For decades, Hezbollah has dragged Lebanon into destructive wars and conflicts that the Lebanese people neither chose nor approved. It has participated in regional military campaigns, most notably in Syria, while maintaining an arsenal that stands above the authority of the Lebanese government and armed forces.
The consequences have been catastrophic: political paralysis, economic collapse, international isolation, mass emigration, and the erosion of state sovereignty. Millions of Lebanese have paid the price for policies imposed by an armed organization whose loyalties extend beyond Lebanon’s borders.Yet despite these tragedies, the Lebanese people’s aspiration for freedom remains unbroken.
Lebanon’s history is one of resilience. Time and again, its people have demonstrated extraordinary courage in defending liberty, coexistence, and democratic values. They deserve a country governed by one constitution, one legitimate authority, and one national army—not by competing centers of power or foreign-sponsored militias. The future of Lebanon can only be secured through the full restoration of sovereignty, the exclusive authority of the state over all weapons, the independence of national decision-making, and the reaffirmation of the principles that once made Lebanon a beacon of freedom in the Middle East.
As we celebrate Canada Day, I also reflect on the words of the Prophet Isaiah: “Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed.” (Isaiah 1:17) And the promise found in Scripture: “Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.” (Psalm 85:10). These values—justice, freedom, peace, and human dignity—are not only the foundation of Canada’s success. They are also the values that must guide Lebanon’s rebirth.
Today, I offer my heartfelt thanks to Canada for the opportunities, freedoms, and security it has provided to my family and to countless others who arrived seeking refuge from oppression and instability. At the same time, I pray for Lebanon: that it may finally be liberated from all forms of foreign domination, whether direct or indirect; that it may reclaim its sovereignty and independence; and that it may once again become a homeland of freedom, peace, prosperity, and hope.
May God continue to bless Canada. And may God grant Lebanon the freedom, sovereignty, and peace for which its people have struggled and sacrificed for so long.
“So if the Son sets you free, you will be free indeed.” (John 8:36)
Happy Canada Day.

The author, Elias Bejjani, is a Lebanese expatriate activist
Author’s Email: Phoenicia@hotmail.com
Author’s Website: https://eliasbejjaninews.com

Elias Bejjani
Canadian-Lebanese Human Rights activist, journalist and political commentator
Email phoenicia@hotmail.com media.lccc@gmail.com
Web Sites https://eliasbejjaninews.com & http://www.10452lccc.com & http://www.clhrf.com
Twitter https://x.com/bejjani62461
Face Book https://www.facebook.com/groups/128479277182033
Face Book https://www.facebook.com/elie.y.bejjani/
Instagram https://www.instagram.com/eliasyoussefbejjani/
Linkedin https://www.linkedin.com/in/elias-bejjani-7b737713b/

Youtube https://www.youtube.com/channel/UCAOOSioLh1GE3C1hp63Camw

 

Share