Dr. Majid Rafizadeh/The Anti-American Terror State … Iran’s Regime Must Not Be Allowed to Rise Again/د. مجيد رافي زاده/الدولة الإرهابية المعادية لأمريكا … يجب عدم السماح للنظام الإيراني بالصعود مجدداً

17

الدولة الإرهابية المعادية لأمريكا: يجب عدم السماح للنظام الإيراني بالصعود مجدداً
د. مجيد رافي زاده/معهد جايتستون/08 تشرين الثاني/2025
(ترجمة من الإنكليزية بتصرف بواسطة الياس بجاني بالإستعانة بمواقع ترجمة ألكترونية)

The Anti-American Terror State: Iran’s Regime Must Not Be Allowed to Rise Again
Dr. Majid Rafizadeh/Gatestone Institute/November 08/2025
Iran’s is not a normal political system that responds to diplomacy as other governments do. Iran’s regime is fundamentalist — built on a radical ideological foundation. Iran’s regime defines its very existence by confrontation, expansion and violence.
The Islamic Republic is not merely a government; it is a revolutionary movement wrapped in the structure of a state. Its leadership does not operate by the logic of “compromise” or “coexistence” but by the logic of domination and destruction.
The Iranian regime’s animating belief is that it was divinely chosen to challenge and replace the global order, to export its ideology beyond its borders, and to destroy those it considers its ultimate enemies—Israel, Jews and the United States. To expect moderation from such a regime is to misunderstand its deepest nature, its DNA.
Recently, Israel’s intelligence agency, the Mossad, revealed that Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) has built a vast global terror network… The network often operates through cutouts — local criminals, mercenaries and radicals — so Tehran can deny direct involvement. The strategy is insidious: to spread terror through surrogates while officially maintaining plausible deniability on the world stage.
When Iranian leaders say that Israel “will not exist in 25 years,” they mean it. When they boast that their missiles can reach Europe or the United States, they mean it.
Iran’s leadership views itself as the vanguard of a global struggle between the “pure” Shia Islamic revolution and the “corrupt” Western order. The West’s mistake for four decades has been to treat this rhetoric as fanciful talk, when in fact it is a window into the regime’s worldview and a roadmap for its actions.
The Iranian regime wants nuclear weapons now more than ever. Facing internal unrest, economic pressure and international isolation, the regime still views nuclear weapons as the ultimate guarantor of its survival and of its ability to dominate the region and beyond. Possessing such weapons would not only deter foreign intervention but also allow it to blackmail its neighbors to reshape the Middle East on its own terms.
Unlike most nations, Iran’s goal is not security through deterrence but power through fear. Its ideological mission — to export its Islamic revolution, to dominate the Middle East, and to challenge the West — would be vastly amplified by the possession of nuclear arms.
Iran’s regime, playing the long game, examines the psychology of its adversaries and sees that democratic societies tire quickly of conflict and prefer the illusion of peace.
Iran’s regime is not just an enemy of its own people — it is an enemy of freedom, modernity and humanity itself. It has survived because the world has allowed it to survive. It has exploited every pause, every negotiation and every concession. It has turned Western diplomacy into a weapon of delay and opportunity.
We must increase pressure on Iran — the only language it understands — until its machinery of terror collapses. The free world has a moral and strategic duty not to let Iran’s weapons of mass destruction threaten all of us again.
Unlike most nations, Iran’s goal is not security through deterrence but power through fear. Its ideological mission — to export its Islamic revolution, to dominate the Middle East, and to challenge the West — would be vastly amplified by the possession of nuclear arms.
Iran’s is not a normal political system that responds to diplomacy as other governments do. Iran’s regime is fundamentalist — built on a radical ideological foundation. Iran’s regime defines its very existence by confrontation, expansion and violence.
Please do not think that just because Iran took a few hits in June that their threat is over, or that the Iranian regime has learned its lesson or is going to change. Iran’s is not a normal political system that responds to diplomacy as other governments do. Iran’s regime is fundamentalist — built on a radical ideological foundation. Iran’s regime defines its very existence by confrontation, expansion and violence.
The Islamic Republic is not merely a government; it is a revolutionary movement wrapped in the structure of a state. Its leadership does not operate by the logic of “compromise” or “coexistence” but by the logic of domination and destruction.
The Iranian regime’s animating belief is that it was divinely chosen to challenge and replace the global order, to export its ideology beyond its borders, and to destroy those it considers its ultimate enemies—Israel, Jews and the United States. To expect moderation from such a regime is to misunderstand its deepest nature, its DNA.
Recently, Israel’s intelligence agency, the Mossad, revealed that Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) has built a vast global terror network, orchestrating the targeting of Jews and Israelis around the world. This network, directed by the IRGC’s Quds Force, was reportedly overseen by one of its senior commanders, Sardar Ammar. Under his command, Iranian operatives and recruited proxies have plotted or attempted attacks on multiple continents, including Europe, Asia, and South America.
The network often operates through cutouts — local criminals, mercenaries and radicals — so Tehran can deny direct involvement. The strategy is insidious: to spread terror through surrogates while officially maintaining plausible deniability on the world stage. These plots have included the surveillance of Jewish community centers, attempts to bomb Israeli embassies, and targeting Jewish community leaders in several countries. The Mossad’s exposure of this network is a bracing reminder that Iran’s global campaign of terror is alive, active, and getting bigger.
When Iranian leaders say that Israel “will not exist in 25 years,” they mean it. When they boast that their missiles can reach Europe or the United States, they mean it. The Iranian regime’s rhetoric is not propaganda meant for domestic consumption—it is an open declaration of its plans. Every statement about wiping Israel off the map or about missiles that can target Western capitals reflects a serious, deliberate, long-term strategy. Iran has built and maintained an entire state apparatus around this goal: its military, intelligence, economy, and education system are all shaped to advance this ideological mission.
Iran’s leadership views itself as the vanguard of a global struggle between the “pure” Shia Islamic revolution and the “corrupt” Western order. The West’s mistake for four decades has been to treat this rhetoric as fanciful talk, when in fact it is a window into the regime’s worldview and a roadmap for its actions.
Despite the reimposition of United Nations sanctions on Iran, the regime is now aggressively rebuilding its ballistic missile program. It is not doing this alone. China, Russia and North Korea are all aiding Iran, directly or indirectly, in evading sanctions and acquiring the materials, technology and expertise necessary to advance its weapons programs. North Korea has long served as a model and a partner for Iran in ballistic missile and nuclear weapons development, while China and Russia provide diplomatic cover, technology, and economic lifelines. Through oil deals, shadow banking networks, and illicit trade routes, these countries help Tehran grow stronger and survive. The result is a dangerous, expanding axis of anti-Western powers determined to challenge the liberal world order.
The Iranian regime wants nuclear weapons now more than ever. Facing internal unrest, economic pressure and international isolation, the regime still views nuclear weapons as the ultimate guarantor of its survival and of its ability to dominate the region and beyond. Possessing such weapons would not only deter foreign intervention but also allow it to blackmail its neighbors to reshape the Middle East on its own terms. Imagine a scenario in which Iran can load a nuclear warhead onto one of its long-range ballistic missiles — a missile capable of reaching Israel, Europe, or soon even the United States. This is the outcome that the regime has been working toward for decades.
Unlike most nations, Iran’s goal is not security through deterrence but power through fear. Its ideological mission — to export its Islamic revolution, to dominate the Middle East, and to challenge the West — would be vastly amplified by the possession of nuclear arms.
For more than 40 years, Iran’s brutal dictatorship has proven extraordinarily resilient. Every time it is cornered, it adapts and reemerges more defiant. It manipulates divisions among Western governments, exploits their desire for diplomacy and buys time to rebuild. Iran’s regime, playing the long game, examines the psychology of its adversaries and sees that democratic societies tire quickly of conflict and prefer the illusion of peace. While the West celebrates short-term victories, Tehran quietly rearms, reconstitutes its forces, and strikes again when the world’s attention shifts elsewhere.
This pattern has repeated itself for decades. It is precisely because of its ideological discipline and ruthless control over its population that the regime endures. It murders, tortures and silences its citizens to maintain power; it uses religion to justify oppression; and it funds terrorism abroad to keep its revolution alive.
Let us not sit comfortably believing that all is well, that the regime will somehow evolve into a peaceful actor. Iran’s regime is not just an enemy of its own people — it is an enemy of freedom, modernity and humanity itself. It has survived because the world has allowed it to survive. It has exploited every pause, every negotiation and every concession. It has turned Western diplomacy into a weapon of delay and opportunity. It will continue to do so until it is confronted with the one language it understands: sustained pressure, isolation and the credible threat of force.
We must not allow Iran to regain its footing, to rise again and plot another tragedy like 9/11 or a catastrophic nuclear event targeting Jews, Americans, or any other people.
The world must finish the job — through unrelenting, coordinated pressure on every front: political, economic and military. The European Union must stop all trade that provides Iran with hard currency. China and Russia must face consequences for undermining sanctions and enabling Iran’s militarization. The United States and its allies must make clear that any further advances in Iran’s nuclear or ballistic missile programs will be met with swift, crippling military responses. Diplomatic isolation must become total; embassies closed, envoys recalled and trade channels severed. At the same time, the free world must openly support the Iranian people, who seek genuine regime change, as well as others in the region — especially Iraqis — who seek freedom from Tehran’s interference. Iran’s regime survives by convincing the world that it cannot be replaced. That illusion must be shattered.
Please let us not deceive ourselves into thinking that the Iranian regime is finished or has moderated. It is still plotting, still financing anti-American and antisemitic terror operations across the world, and, behind closed doors, still advancing its nuclear ambitions. Before the world wakes up to yet another devastating act of terrorism, nuclear or not, we must increase pressure on Iran — the only language it understands — until its machinery of terror collapses. The free world has a moral and strategic duty not to let Iran’s weapons of mass destruction threaten all of us again.
https://www.gatestoneinstitute.org/22037/iran-terror-state
*Dr. Majid Rafizadeh, is a political scientist, Harvard-educated analyst, and board member of Harvard International Review. He has authored several books on the US foreign policy. He can be reached at dr.rafizadeh@post.harvard.edu
*Follow Majid Rafizadeh on X (formerly Twitter)
© 2025 Gatestone Institute. All rights reserved. The articles printed here do not necessarily reflect the views of the Editors or of Gatestone Institute. No part of the Gatestone website or any of its contents may be reproduced, copied or modified, without the prior written consent of Gatestone Institute.

الدولة الإرهابية المعادية لأمريكا: يجب عدم السماح للنظام الإيراني بالصعود مجدداً
الدكتور مجيد رافي زاده / معهد جايتستون/ 08 تشرين الثاني/ 2025
(ترجمة من الإنكليزية بتصرف بواسطة الياس بجاني بالإستعانة بمواقع ترجمة ألكترونية)
إن نظام إيران ليس نظامًا سياسيًا عاديًا يستجيب للدبلوماسية مثلما تفعل الحكومات الأخرى. نظام إيران نظام أصولي – مبني على أساس أيديولوجي راديكالي. يعرّف النظام الإيراني وجوده بالذات من خلال المواجهة والتوسع والعنف.
إن الجمهورية الإسلامية ليست مجرد حكومة؛ إنها حركة ثورية مغلفة بهيكل دولة. لا تعمل قيادتها بمنطق “التسوية” أو “التعايش” بل بمنطق الهيمنة والتدمير.
الاعتقاد المحرك للنظام الإيراني هو أنه مختار إلهيًا لتحدي واستبدال النظام العالمي، وتصدير أيديولوجيته خارج حدوده، وتدمير من يعتبرهم أعداءه المطلقين—إسرائيل، واليهود، والولايات المتحدة. إن توقع الاعتدال من مثل هذا النظام هو سوء فهم لطبيعته العميقة، وتركيبته الوراثية (DNA).
مؤخراً، كشفت وكالة الاستخبارات الإسرائيلية (الموساد) أن الحرس الثوري الإيراني قد بنى شبكة إرهاب عالمية ضخمة، يدير من خلالها استهداف اليهود والإسرائيليين حول العالم. هذه الشبكة، التي توجهها قوة القدس التابعة للحرس الثوري، كانت تُشرف عليها، حسب التقارير، من قبل أحد كبار قادتها، سردار عمار. تحت قيادته، خطط عملاء إيرانيون ووكلاء مجندون أو حاولوا شن هجمات في قارات متعددة، بما في ذلك أوروبا وآسيا وأمريكا الجنوبية.
غالبًا ما تعمل الشبكة من خلال واجهات (cutouts) — مجرمين محليين، مرتزقة، ومتطرفين — حتى تتمكن طهران من إنكار تورطها المباشر. إن الاستراتيجية خبيثة: نشر الإرهاب عبر الوكلاء مع الحفاظ رسمياً على إنكار معقول على الساحة العالمية. شملت هذه المخططات مراقبة المراكز المجتمعية اليهودية، ومحاولات تفجير السفارات الإسرائيلية، واستهداف قادة الجاليات اليهودية في عدة دول. إن كشف الموساد لهذه الشبكة هو تذكير قوي بأن حملة إيران العالمية للإرهاب حية، نشطة، وتتضخم.
عندما يقول القادة الإيرانيون إن إسرائيل “لن تكون موجودة خلال 25 عامًا”، فإنهم يعنون ذلك. عندما يتباهون بأن صواريخهم يمكن أن تصل إلى أوروبا أو الولايات المتحدة، فإنهم يعنون ذلك. خطاب النظام الإيراني ليس دعاية مخصصة للاستهلاك المحلي — إنه إعلان مفتوح لخططه. كل تصريح حول محو إسرائيل من الخريطة أو حول الصواريخ التي يمكن أن تستهدف العواصم الغربية يعكس استراتيجية جادة، متعمدة، وطويلة الأمد. لقد بنى النظام الإيراني وحافظ على جهاز دولة كامل حول هذا الهدف: يتشكل جيشه واستخباراته واقتصاده ونظامه التعليمي بالكامل لدفع هذه المهمة الأيديولوجية قدمًا.
تنظر القيادة الإيرانية إلى نفسها على أنها طليعة صراع عالمي بين الثورة الإسلامية الشيعية “الخالصة” والنظام الغربي “الفاسد”. كان خطأ الغرب على مدى أربعة عقود هو التعامل مع هذا الخطاب كحديث خيالي، في حين أنه في الواقع نافذة على نظرة النظام للعالم وخارطة طريق لأفعاله.
على الرغم من إعادة فرض عقوبات الأمم المتحدة على إيران، فإن النظام يعيد الآن بناء برنامجه للصواريخ الباليستية بقوة. إنه لا يفعل ذلك بمفرده. فكل من الصين وروسيا وكوريا الشمالية تساعد إيران، بشكل مباشر أو غير مباشر، في التهرب من العقوبات والحصول على المواد والتكنولوجيا والخبرة اللازمة لتقدم برامج أسلحتها. لطالما كانت كوريا الشمالية نموذجًا وشريكًا لإيران في تطوير الصواريخ الباليستية والأسلحة النووية، بينما توفر الصين وروسيا الغطاء الدبلوماجي والتكنولوجيا وشرايين الحياة الاقتصادية. من خلال صفقات النفط وشبكات الخدمات المصرفية الموازية وطرق التجارة غير المشروعة، تساعد هذه الدول طهران على أن تصبح أقوى وتصمد. والنتيجة هي محور خطير ومتوسع من القوى المعادية للغرب المصممة على تحدي النظام العالمي الليبرالي.
يريد النظام الإيراني أسلحة نووية الآن أكثر من أي وقت مضى. ففي مواجهة الاضطرابات الداخلية والضغوط الاقتصادية والعزلة الدولية، لا يزال النظام ينظر إلى الأسلحة النووية كضامن نهائي لبقائه ولقدرته على الهيمنة على المنطقة وخارجها. إن امتلاك مثل هذه الأسلحة لن يردع التدخل الأجنبي فحسب، بل سيسمح له أيضًا بابتزاز جيرانه لإعادة تشكيل الشرق الأوسط وفقًا لشروطه الخاصة. تخيل سيناريو يمكن فيه لإيران تحميل رأس حربي نووي على أحد صواريخها الباليستية بعيدة المدى — وهو صاروخ قادر على الوصول إلى إسرائيل أو أوروبا أو حتى الولايات المتحدة قريبًا. هذه هي النتيجة التي يعمل النظام من أجلها منذ عقود.
على عكس معظم الدول، ليس هدف إيران هو الأمن من خلال الردع بل القوة من خلال الخوف. إن مهمتها الأيديولوجية — تصدير ثورتها الإسلامية، الهيمنة على الشرق الأوسط، وتحدي الغرب — سيتم تضخيمها بشكل هائل بامتلاك الأسلحة النووية.
لأكثر من 40 عامًا، أثبتت الديكتاتورية الإيرانية الوحشية مرونة استثنائية. في كل مرة يتم محاصرتها، تتكيف وتظهر من جديد أكثر تحديًا. إنها تتلاعب بالانقسامات بين الحكومات الغربية، وتستغل رغبتها في الدبلوماسية وتكسب الوقت لإعادة البناء. يلعب النظام الإيراني لعبة طويلة، ويدرس سيكولوجية خصومه ويرى أن المجتمعات الديمقراطية تتعب بسرعة من الصراع وتفضل وهم السلام. بينما يحتفل الغرب بالانتصارات قصيرة المدى، تعيد طهران التسليح بهدوء، وتعيد تشكيل قواتها، وتضرب مرة أخرى عندما يتحول انتباه العالم إلى مكان آخر.
تكرر هذا النمط لعقود. وبسبب انضباطه الأيديولوجي وسيطرته القاسية على شعبه بالتحديد، يستمر النظام. إنه يقتل ويعذب ويصمت مواطنيه للحفاظ على السلطة؛ ويستخدم الدين لتبرير القمع؛ ويمول الإرهاب في الخارج لإبقاء ثورته حية.
دعونا لا نجلس مرتاحين معتقدين أن كل شيء على ما يرام، وأن النظام سيتطور بطريقة ما إلى فاعل مسالم. نظام إيران ليس مجرد عدو لشعبه — إنه عدو للحرية والحداثة والإنسانية نفسها. لقد نجا لأن العالم سمح له بالنجاة. لقد استغل كل وقفة، وكل مفاوضة، وكل تنازل. لقد حول الدبلوماسية الغربية إلى سلاح للتأخير والفرصة. وسيستمر في فعل ذلك حتى يواجه باللغة الوحيدة التي يفهمها: الضغط المستمر، والعزلة، والتهديد الموثوق به بالقوة.
يجب ألا نسمح لإيران باستعادة موطئ قدمها، والصعود مجددًا والتخطيط لمأساة أخرى مثل 11 سبتمبر أو حدث نووي كارثي يستهدف اليهود أو الأمريكيين أو أي شعب آخر.
يجب على العالم أن ينهي المهمة — من خلال ضغط متواصل ومنسق على كل جبهة: سياسية واقتصادية وعسكرية. يجب على الاتحاد الأوروبي وقف جميع التجارة التي تزود إيران بالعملة الصعبة. يجب أن تواجه الصين وروسيا عواقب تقويض العقوبات وتمكين عسكرة إيران. يجب على الولايات المتحدة وحلفائها أن يوضحوا أن أي تقدم إضافي في برامج إيران النووية أو الصواريخ الباليستية سيقابل بردود عسكرية سريعة ومُشلّة. يجب أن تصبح العزلة الدبلوماسية شاملة؛ إغلاق السفارات، استدعاء المبعوثين وقطع قنوات التجارة. وفي الوقت نفسه، يجب على العالم الحر أن يدعم علانية الشعب الإيراني، الذي يسعى إلى تغيير حقيقي للنظام، وكذلك الآخرين في المنطقة — وخاصة العراقيين — الذين يسعون للتحرر من تدخل طهران. ينجو نظام إيران بإقناع العالم بأنه لا يمكن استبداله. يجب تحطيم هذا الوهم.
من فضلكم، دعونا لا نخدع أنفسنا بالاعتقاد بأن النظام الإيراني قد انتهى أو اعتدل. إنه لا يزال يخطط، ولا يزال يمول عمليات إرهابية معادية لأمريكا ومعادية للسامية في جميع أنحاء العالم، ولا يزال يتقدم في طموحاته النووية خلف الأبواب المغلقة. قبل أن يستيقظ العالم على عمل إرهابي مدمر آخر، نوويًا كان أم غير نووي، يجب أن نزيد الضغط على إيران — وهي اللغة الوحيدة التي تفهمها — حتى تنهار آلتها الإرهابية. على العالم الحر واجب أخلاقي واستراتيجي بألا يسمح لأسلحة الدمار الشامل الإيرانية بتهديدنا جميعًا مرة أخرى.
https://www.gatestoneinstitute.org/22037/iran-terror-state

Share