رابط فيديو القداس الإلهي في ذكرى شهداء المقاومة اللبنانيّة الذي ترأسه اليوم 10 أيلول/2023 البطريرك الراعي في كنيسة سيدة ايليج-ميفوق القطارة مع نص عظته باللغتين العربية والإنكليزية/Video Link of the Divine Mass that was presided over today, September 10, 2023, by Patriarch Al-Rahi in the Church of Our Lady of Ilig-Mayfouk Al-Qattara in memory of the Lebanese resistance Martyrs/ with the text of his sermon.

73

Video Link of the Divine Mass that was presided over today, September 10, 2023, by Patriarch Al-Rahi in the Church of Our Lady of Ilig-Mayfouk Al-Qattara in memory of the Lebanese resistance Martyrs/ with the text of his sermon.

رابط فيديو القداس الإلهي في ذكرى شهداء المقاومة اللبنانيّة الذي ترأسه اليوم 10 أيلول/2023 البطريرك الراعي في كنيسة سيدة ايليج-ميفوق القطارة مع نص عظته باللغتين العربية والإنكليزية

الراعي في قداس ايليج: استشهدوا لنشهد التعددية التي يمتاز بها لبنان وتجعل منه واحة تلاق وحوار
وطنية – جبيل 10 أيلول 2023
ترأس البطريرك الماروني الكاردينال مار بشارة بطرس الراعي، قداسا احتفاليا في كنسية سيدة ايليج سلطانة الشهداء في ميفوق- القطارة، بدعوة من رابطة سيدة ايليج، بعنوان “استشهدوا لنشهد – صامدون”، عاونه راعي ابرشية جبيل المارونية المطران ميشال عون وراعي ابرشية البترون المطران منير خيرالله ورئيس دير سيدة ميفوق ولفيف من الكهنة. حضر القداس الوزير السابق الان حكيم ممثلا رئيس حزب الكتائب النائب سامي الجميل، النائب وليم طوق، النائب السابق سامر سعادة، رئيس البلدية هادي الحشاش، نقيب المهندسين في الشمال بهاء حرب، رئيس رابطة سيدة إيليج فادي الشاماتي والاعضاء واهالي الشهداء ورفاقهم وحشد من المؤمنين.
في بداية القداس، القى عون كلمة رحب فيها بالراعي “في المقر البطريركي التاريخي في ايليج وفي ابرشية جبيل المارونية التي ترأسها الراعي مطرانا لمدة 23 سنة”.

نص عظة البطريرك الكردينال مار بشاره بطرس الرَّاعي
قدّاس الشهداء
موقع بكركي/سيّدة إيليج – 10 أيلول 2023
“حبّة الحنطة، إذا وقعت في الأرض وماتت، أتت بثمرٍ كثير” (يو 12: 24)
1. الربّ يسوع هو حبّة الحنطة التي وقعت في أرض الجلجلة حيث مات مصلوبًا، وبقيامته بعد ثلاثة أيّام وُلدت الكنيسة، شعب الله الجديد. مثل السنبلة من حبّة القمح، شهداء المقاومة اللبنانيّة الذين نحيي ذكراهم اليوم هم حبّات قمح، باستشهادهم سَلِم الوطن والمواطنون الذين يشهدون لقيمه ورسالته على الصعيدين الإقليمي والدولي، ويرفضون كلّ ما يشوّه هويّته وكيانه. فكان أن اختارت رابطة سيّدة إيليج لهذه السنة موضوع: “استشهدوا، لنشهد”. فإنّا نحيّي هذه الرابطة: رئيسها عزيزنا السيّد فادي الشاماتي، ومجلسها الإداريّ وسائر أعضائها، شاكرينهم على تكريم شهدائنا في هذا المكان المقدّس، في ظلّ سيّدة إيليج والبطاركة القدّيسين، وفي مقدّمهم جبرائيل من حجولا الذي حرقه المماليك حيًّا في ساحة طرابلس. كما احي سيادة اخي راعي الابرشية المطران ميشال عون واشكره على كلمته الصادرة من عمق قلبه. كما اجيي سيادة اخينا المطران منير خيرالله راعي ابرشية البترون الحاضر دائمًا معنا.
2. أمس الأوّل أحيينا مع سيادة أخينا المطران مارون العمّار، راعي أبرشيّة صيدا وشيخ عقل طائفة الموحدّين الدروز الدكتور سامي أبي المنى، ومعالي الوزير والنائب السابق الأستاذ وليد بك جنبلاط، الذكرى الثانية والعشرين للمصالحة التاريخيّة في الجبل التي أبرمها المثلّث الرحمة البطريرك الكردينال مار نصرالله بطرس صفير، والأستاذ وليد بك جنبلاط. فكانت ذكراها التزامًا منّا سويّة بمواصلتها وإكمالها وتطويرها. شملت الزيارة وقفات خمس: في شاناي بدارة سماحة شيخ العقل، وبلدة الباروك، وبعقلين، والمختارة، وأخيرًا في بيت الدين في مطرانيّة صيدا المارونيّة حيث احتفلنا بقدّاس عيد مولد العذراء مريم، سيّدة الخلاص، شفيعة الكرسيّ الأسقفيّ بمشاركة سيادة المطران إيلي حدّاد، مطران صيدا ودير القمر للروم الملكيّين الكاثوليك ومطارنة وكهنة الأبرشيّة ونوّاب الشوف وعاليه وغيرهم من الشخصيّات، وعدد غفير من المؤمنين أتوا من مختلف المناطق. نشكر كلّ الذين نظّموا هذه الزيارة، وسخوا في إنجاحها بكثير من التضحيات.
3. آلمتنا كما العالم كلّه ضحايا الزلزال الذي أصاب منطقة من مملكة المغرب، تسبّب بمئات من الضحايا والآلاف من الجرحى، والمنازل المتهدّمة. نصلّي إلى رحمة الله في هذه الذبيحة المقدّسة من أجل راحة نفوس الموتى، وشفاء المرضى، وافتقاد المشرّدين من دون مأوى. ونعرب باسم كنيستنا المارونيّة عن تعازينا الحارّة لجلالة الملك محمّد السادس وسفير المملكة في لبنان والشعب المغربيّ.
4. “استشهدوا، لنشهد”. مات شهداؤنا عنّا لنحيا. افتدونا على مثال الفادي الإلهيّ، ربّنا يسوع المسيح الذي افتدى خطايا البشريّة جمعاء بموته على الصليب، وبعث فينا الحياة الجديدة بقيامته. موت شهدائنا مسؤوليّة في أعناقنا تقتضي منّا المحافظة على الوطن، كما أنّ موت الفادي الإلهيّ مسؤوليّة تقتضي منّا التوبة عن خطايانا، والسير في حياة جديدة. وقد جعل المسيح الربّ من الموت والقيامة نهجًا مسيحيًّا جديدًا بقوله: “من يحبّ ذاته يفقدها، ومن يجود بذاته يحفظها لحياة الأبد” (يو 12: 25). قال القدّيس أغسطينوس: “من المؤلم حقًّا أن تفقد ما تحبّ. من أحبّ نفسه وجعل الله خارج حياته، تخلّى عن الله. فلا يبقى الله في نفسه بل يغادرها. هكذا بمحبّتك لنفسك، تُخرج الله من حياتك، فتبتعد عن نفسك. فعد إلى ذاتك، بإعادة الله إليها بتوبتك عن الخطيئة والشرّ.”
5. “استشهدوا، لنشهد” لمسيحيّتنا إيمانًا وثقافةً وحضارةً نطبع بها ثقافتنا اللبنانيّة، وثقافات بلدان العالم العربيّ. فالمسيح الربّ يريدنا “خميرة في العجين” (راجع متى 13: 33)، “وملحًا في طعام” (راجع متى 5: 13)، و”نورًا في ظلام” (راجع متى 5: 14). إنّا نشهد على المستوى الثقافيّ أنّ المسيح الإله جعلنا إخوة وأخوات، وبه أبناءً وبناتٍ للإله الواحد. شريعة هذه الثقافة هي المحبّة واحترام الآخر المختلف، ومدّ الجسور معه في كلّ ما يجمع.
6. “استشهدوا، لنشهد” للتعدّديّة الثقافيّة والدينيّة في الوحدة، التي يمتاز بها لبنان عن سواه من بلدان الشرق الاوسط. هذه التعدّديّة في الوحدة منظّمة في الدستور. وتجعل من لبنان واحة تلاقٍ وحوار وحريّات مدنيّة عامّة كـما تقرّها شرعة حقوق الإنسان، التي وقّعها لبنان منذ إعلانها سنة 1948، وأصبحت بنودًا واضحة في الدستور.
7. “استشهدوا، لنشهد” للعيش معًا مسيحيّين ومسلمين بروح التعاون والمشاركة المتساوية في الحكم والإدارة، وفقًا للدستور وللميثاق الوطنيّ، وبالإحترام والثقة المتبادلة، والولاء للبنان الوطن دون سواه أكان لدول أو لأشخاص أو لإيديولوجيّات. هذا العيش معًا المرتكز على الميثاق الوطنيّ والمنظّم في الدستور يعطي شرعيّة لأيّ سلطة في الدولة، كـما تنصّ مقدّمة الدستور.
8. “استشهدوا، لنشهد” لحياد لبنان، وتحييده والنأي بنفسه، لكي يتمكّن من القيام برسالته الخاصّة به، أعني: ممارسةَ دوره كمقرّ دوليّ للحوار بين الأديان والثقافات والإتنيّات، اهتمامَه بالشؤون العربيّة وفي طليعتها القضيّة الفلسطينيّة، وبقضايا العدالة وحقوق الإنسان والسلام. في هذا السياق نودّ الاعراب عن اسفنا للمعارك الدائرة في مخيم “عين الحلوة”، التي تخلّف قتلى وجرحى ومشردين وتنشر الخطر والذعر في صفوف الآمنين في المنطقة، هذا فضلًا عن انها تصيب في الصميم القضية الفلسطينة. وعليه لا يمكن أن يكون لبنان حياديًّا حيال ثلاثة: حيال إسرائيل، وحيال الإجماع العربيّ إذا حصل، وحيال الحقّ والباطل.
الحياد يقتضي تحييد لبنان عن الصراعات الإقليميّة والدوليّة، وعن الدخول في حروب على مستوى هذين الصعيدين. كـما يقتضي أن يضبط لبنان سيادته الداخليّة أوّلًا بجيش واحد، وسلطة واحدة، وسياسة خارجيّة واحدة، ثمّ سيادته الخارجيّة على حدوده بضبطها وفي الدفاع عن نفسه بقواه الذاتيّة المنظّمة.
9. “استشهدوا، لنشهد” لوجوب انتظام المؤسسات الدستورية وعلى راسها انتخاب رئيس للجمهورية. كما لوجوب تطبيق إتفاق الطائف نصًّا وروحًا، فيوضع حدٌّ للفوضى في السلطة الدستوريّة، وفي التعيينات الادارية والامنية، وللتفسير العشوائيّ للدستور المعدّل باتفاق الطائف، وللخلط بين مخالفة الدستور والميثاقيّة. فلا يختبئ مخالفو الدستور وراء الميثاقيّة.
10. نصلّي من أجل راحة نفوس شهداء المقاومة اللبنانيّة، وعزاء أهلهم، ملتمسين من الله أن يمنحنا النعمة لنقتدي بيسوع المسيح “حبّة الحنطة”، فنجعل من حياتنا مسيرة تضحية من أجل ثمار روحيّة واجتماعيّة ووطنيّة، فنمجّد بذلك الثالوث القدّوس، الآب والإبن والروح القدس، الآن وإلى الأبد، آمين.

نص كلمة رئيس رابطة سيدة إيليج فادي الشاماتي
وطنية – جبيل 10 أيلول 2023
وبعد القداس القى الشاماتي كلمة قال فيها: “نحن هنا، كما اسلافنا، صابرون وصامدون حتى قيامة لبنان، وسيقوم. قاومنا لأجل بقاء الارض والكيان، واجهنا الموت في ميادين الحرب ولم نرحل، حملنا نعوش رفاقنا الأحبة الى عروشهم وعانينا ظلمات السجون وأسواط التعذيب، ولم نرحل. تاقت بطوننا الى الرغيف وسقطنا في العوز، ورغم ذلك لم نرحل وقررنا البقاء والصمود، وصمدنا”.
أضاف: “نحن هنا صامدون على هذه الارض التي ارتوت بدماء الاجداد والشهداء، لأن لنا رسالة ودور، أبعد بكثير من اي موقع وسلطة، فما نفع المواقع والسلطات ان لم تخدم الرسالة وتؤدي الدور كما يجب ان يكون. رسالتنا دعوة مستمرة لنشر ثقافة الحرية والسلام والعدالة والمحبة في هذا الشرق الذي عانى ويعاني من الاحادية والدكتاتورية والظلم والحروب. دورنا الحفاظ على حرية الانسان و كرامته وحقه بالعيش الكريم، كائنا من يكون، هذه تعاليمنا وهكذا أوصانا يسوع المسيح. رسالتنا ودورنا هما علة وجودنا ومبرر استمرارنا، دون ذلك، نحن عراة من أي أرض ووطن. والسؤال الذي يحتاج الاجابة عليه، هل نحن نترجم جوهر رسالتنا في حياتنا الوطنية والاجتماعية والثقافية وغيرها؟ بالاجابة على ذلك تتضح معالم المستقبل”.
وتابع: “يا ايها الشابات والشبان، فلذات أكبادنا ونبض المستقبل، لا قيمة للعيش دون قضية ومعنى، ولا عيش دون تضحيات ومعاناة أينما كنتم. لبنان وطنكم، تاريخكم وهويتكم، دفء عائلاتكم ومنبع قيمكم، ومن واجبكم وحق الشهداء عليكم ادراك حجم التضحيات التي بذلت لكي يبقى لكم لبنان، بجهلكم لذلك ولا مبالاتكم، يموت الشهداء مرتين. أزمات الوطن والصعوبات التي يمر بها، حلها ليس بخيار الرحيل، فأنتم قادة المستقبل، لذلك بادروا وأقدموا ولا تتخاذلوا، تثقفوا لكي لا يجتاحكم الجهل، لا تساوموا على حريتكم وقيمكم، ثقوا بقدراتكم، بطموحاتكم وبأنفسكم والأهم بالله الذي قال: لا تخافوا أنا معكم، وكونوا في الصمود”.
وقال: “ان الازمات التي تعصف بلبنان، كثيرة، ولكن، هناك خطران كبيران يهددان أسس الكيان: الاول هو سلاح غير شرعي وغير وطني، والثاني أزمة النازحين السوريين التي باتت تشكل خطرا وجوديا على لبنان(..). اخلاقنا وقيمنا، أوجبت علينا التعامل مع هذه الازمة كما غيرها في العام 1948 بإنسانية وتعاطف، فصار الضيف محتلا، وسقط الاف الشهداء ليبقى لبنان. واليوم لن يرضى اي لبناني، ان يعيد التاريخ نفسه ويكون الثمن المدفوع، وطنه وحياته، كرمى دول وهيئات ما همها الا مصالحها، انها مسؤولية اللبنانيين جميعا، بالنسبة لنا تبقى مصلحة لبنان فوق اي اعتبار، ولا يزايدن أحد علينا. وطنيون نحن ولسنا عنصريين”.
وختم: “صاحب الغبطة، من موقعك الضميري، المؤتمن على بقاء لبنان، طالبت اللبنانيين الاحرار، في العام 2020 بأن لا يسكتوا عن السلاح غير الشرعي، ولا عن دمج النازحين السوريين، ولا عن الانقلاب على الدولة والنظام، ولا عن نسيان الشهداء ففي ذلك خيانة، ونحن صامدون، لن نسكت لن نستكين ولن ننسى. ويا ايها المسؤولون تحرروا من شبق السعي الى السلطة وصراع الاحجام في ما بينكم، عودوا الى روح المقاومة والنضال لتكونوا على قدر المسؤولية الملقاة على عاتقكم، وتتحدون في جبهة وطنية عابرة للطوائف ذات رؤية وخارطة طريق، تسنتهض الطاقات وتدعم صمود المجتمع. اذا اتحدتم ستقلبون المعادلات لصالح الوطن”.
ثم قلد الراعي ميدالية سيدة ايليج الى رئيس كاريتاس لبنان الاب الكرملي ميشال عبود.

إيليج، نجمة الشمال ب هل ليل ل مش عم يخلص.
من ديوان آخ – موريس عواد
“لأهلنا، شعب لبنان، تا يضلّو ولاد المَأسات، عم يِتْسايفو هنّي وقدرُن، مش ولاد الفاجعا اللّي بينبطحو وبيصيرو يصرّخو”حدا يخلّصنا”. للشهدا الخارقين بزوايا الوطن. – جريمة هالسياسي وسياسة المجرمين – وبتخايلُن متل السجر يلّلي الزاعقا كسرتلو غصونو وضَل طيّب لأن إلو شلوش غْماق بتراب الحَياة. هالشهدا اللّي نحرمو نعمة الدفن، مش باقيلُن من مبارحُن إلاّ مساحا قَد القبر. ومن بكرا إلاّ إنُن يموتو عا نار خفيفي. (…)لشهدا مبارح البعدنا عم ندفا عا وهجُن. لشهدا اليوم اللّي دَمُّن بعد ما نَشَّف. عم يصرُخ بوجّ اللّي دَنَّسو شرف الحِكم، مَرمغو راسُن النرسيسي بوحل الممكن وباعونا عا طاولة العالم.(…) لشهدا بكرا، من هَلَّق شايفُن كتار، وَإلاّ منوقَع من مركبة التاريخ ومننمحي عن خارطة المتوسّط الشَرقي للأبد. بس بظنّي هَالمَرّا ندفع تمَن: إنّو النَقاوي اللّي كل عمرا تنهزم رح تنتصر.”
(مئدمة الطبعا التالتي [1991] من ديوان “آخ” – #موريس_عواد)

Video Link of the Divine Mass that was presided over today, September 10, 2023, by Patriarch Al-Rahi in the Church of Our Lady of Ilig-Mayfouk Al-Qattara in memory of the Lebanese resistance Martyrs/ with the text of his sermon.
Text of Patriarch Cardinal Mar Bechara Boutros Al-Rahi’s Sermon during the Martyrs Mass
Sayyeda Illig /Bkerki site/September 10, 2023 (Google translation
“When a grain of wheat falls into the ground and dies, it bears much fruit” (John 12:24)
1. The Lord Jesus is the grain of wheat that fell on the land of Golgotha, where He died crucified, and by His resurrection three days later, the Church, the new people of God, was born. Like an ear of wheat, the martyrs of the Lebanese resistance whose memory we commemorate today are grains of wheat. Through their martyrdom, the peace of the nation and the citizens who bear witness to its values and message at the regional and international levels, and reject everything that distorts its identity and entity. Thus, the Our Lady of Ilig Association chose the theme for this year: “They were martyred, so that we may bear witness.” We salute this association: its president, our dear Mr. Fadi Al-Shamati, its administrative council and all its members, thanking them for honoring our martyrs in this holy place, in the shadow of Our Lady of Ilij and the holy patriarchs, and foremost among them is Gabriel of Hjoula, who was burned alive by the Mamluks in Tripoli Square. I also salute my brother, the archdiocese’s pastor, Bishop Michel Aoun, and thank him for his words coming from the depth of his heart. I also come to our brother, Bishop Mounir Khairallah, the pastor of the Diocese of Batroun, who is always present with us.
2. The day before yesterday, we commemorated with His Excellency our brother Bishop Maroun Al-Ammar, the sheikh of the Diocese of Sidon and the sheikh of the Druze Unitarian sect, Dr. Sami Abi Al-Munna, and His Excellency the Minister and former MP, Mr. Walid Bey Jumblatt, the twenty-second anniversary of the historic reconciliation in the mountain concluded by the Tri-Mercy Patriarch Cardinal Mar Nasrallah Boutros. Sfeir, and Professor Walid Bey Jumblatt. Her memory was a commitment from us together to continue, complete and develop it. The visit included five stops: in Shanai at the palace of His Eminence Sheikh Al-Aql, the town of Barouk, Baakline, Al-Mukhtara, and finally in Beiteddine in the Maronite Diocese of Sidon, where we celebrated the Mass of the Nativity of the Virgin Mary, Our Lady of Salvation, patron saint of the Episcopal See, with the participation of His Eminence Bishop Elie Haddad, Bishop of Sidon and Monastery. The moon is for the Greek Melkite Catholics, the bishops and priests of the diocese, the deputies of the Chouf and Aley, and other figures, and a large number of believers who came from various regions. We thank all those who organized this visit and generously made it a success with many sacrifices.
3. We, like the whole world, were hurt by the victims of the earthquake that struck a region of the Kingdom of Morocco, causing hundreds of victims, thousands of injuries, and destroyed homes. We pray to God’s mercy in this holy sacrifice for the comfort of the souls of the dead, the healing of the sick, and the loss of the homeless without shelter. On behalf of our Maronite Church, we express our deep condolences to His Majesty King Mohammed VI, the Kingdom’s Ambassador to Lebanon, and the Moroccan people.
4. “They were martyred, so that we may bear witness.” Our martyrs died for us so that we might live. They redeemed us according to the example of the divine Redeemer, our Lord Jesus Christ, who redeemed the sins of all humanity through His death on the cross, and gave us new life through His resurrection. The death of our martyrs is a responsibility that requires us to preserve the homeland, just as the death of the Divine Redeemer is a responsibility that requires us to repent for our sins and live a new life. Christ the Lord made death and resurrection a new Christian approach by saying: “He who loves his life will lose it, but he who is generous with his life will preserve it for eternal life” (John 12:25). Saint Augustine said: “It is truly painful to lose what you love. Whoever loves himself and puts God outside of his life has abandoned God. God does not remain in himself, but leaves it. Thus, by loving yourself, you remove God from your life, so you distance yourself from yourself. So return to yourself, By bringing God back to it through your repentance from sin and evil.”
5. “They were martyred, so that we may bear witness” to our Christianity as a faith, culture and civilization that characterizes our Lebanese culture and the cultures of the countries of the Arab world. Christ the Lord wants us to be “yeast in the dough” (see Matthew 13:33), “salt in food” (see Matthew 5:13), and “light in darkness” (see Matthew 5:14). We bear witness on the cultural level that Christ God made us brothers and sisters, and through him are sons and daughters of the one God. The law of this culture is love and respect for others who are different, and building bridges with them in everything that brings them together.
6. “They were martyred, so that we may bear witness” to the cultural and religious pluralism in unity, which distinguishes Lebanon from other countries in the Middle East. This pluralism in unity is regulated in the constitution. It makes Lebanon an oasis of encounter, dialogue, and general civil liberties, as recognized by the Human Rights Charter, which Lebanon has signed since its declaration in 1948, and which have become clear provisions in the constitution.
7. “Be martyred, so that we may bear witness” to live together, Christians and Muslims, in the spirit of cooperation and equal participation in governance and administration, in accordance with the Constitution and the National Charter, and with respect, mutual trust, and loyalty to Lebanon, the homeland and no other, whether to countries, people, or ideologies. This living together, based on the National Charter and regulated in the Constitution, gives legitimacy to any authority in the state, as stated in the introduction to the Constitution.
8. “They were martyred, so that we may bear witness” to Lebanon’s neutrality, neutralization and distancing itself, so that it can carry out its own mission, I mean: exercising its role as an international headquarters for dialogue between religions, cultures and ethnicities, its interest in Arab affairs, at the forefront of which is the Palestinian issue, and in issues of justice, human rights and peace. In this context, we would like to express our regret for the battles taking place in the “Ain al-Hilweh” camp, which leave dead, wounded and displaced, and spread danger and panic among the safe people in the region, in addition to striking at the heart of the Palestinian cause. Therefore, Lebanon cannot be neutral towards three things: towards Israel, towards the Arab consensus if it occurs, and towards truth and falsehood.
Neutrality requires keeping Lebanon away from regional and international conflicts, and from entering into wars at these two levels. It also requires that Lebanon control its internal sovereignty first through one army, one authority, and one foreign policy, then its external sovereignty over its borders by controlling them and defending itself with its self-organized forces.
9. “They were martyred, so that we may bear witness” to the necessity of organizing constitutional institutions, the most important of which is the election of a President of the Republic. Also, because the Taif Agreement must be implemented in letter and spirit, an end will be put to the chaos in the constitutional authority, in administrative and security appointments, to the arbitrary interpretation of the constitution amended by the Taif Agreement, and to the confusion between violating the Constitution and the Charter. Those who violate the Constitution do not hide behind the Charter.
10. We pray for the comfort of the souls of the martyrs of the Lebanese resistance, and for the consolation of their families, asking God to grant us the grace to imitate Jesus Christ, “the grain of wheat,” so that we make our lives a journey of sacrifice for spiritual, social, and national fruits, thus glorifying the Holy Trinity, the Father, the Son, and the Holy Spirit. Now and forever, Amen.

Patriarch al-Rahi calls for presidential election and Taif Agreement implementation
LBC.September 10/2023
Maronite Patriarch Cardinal Mar Bechara Boutros al-Rahi emphasized the necessity of electing a President for the Republic and implementing the Taif Agreement to put an end to the chaos in constitutional authority, administrative appointments, security, and arbitrary interpretations of the constitution and the Taif Agreement.
In his Sunday sermon, al-Rahi stated that diversity within unity makes Lebanon a place for meeting and dialogue. He underlined that neutrality requires Lebanon to stay out of regional and international conflicts and that Lebanon should assert its external sovereignty at its borders and internal sovereignty with one army, one authority, and one foreign policy. —