رسالة تأنيب من الخوري طوني بوعساف إلى القاضي عقيقي الذي فبرك ملف المطران موسى الحاج: اسمع أيها العقيقي/A Rebuking Message from Father Tony Bouassaf to Judge Akiki Who Fabricated  Archbishop El Hag’s Judiciary false case

209

رسالة تأنيب من الخوري طوني بوعساف إلى القاضي عقيقي الذي فبرك ملف المطران موسى الحاج: اسمع أيها العقيقي…
الخوري طوني بو عسّاف/20 تموز/2022
أردت بالأمس ان تقف في وجه هامة من كنيستنا المارونية… تخطيت الخطوط الحمراء وطفح الكيل منكم… اسمع جيدا كلنا اليوم المطران موسى الحاج نريد الدخول والخروج إلى ارضنا المقدسة… سنفتح الحدود رغما عن سياساتكم وفبركاتكم…. كنيستنا المارونية قدمت للبنان وللبنانيين في كافة طوائفهم ومن دون تمييز ما تريدون هدمه انتم والذين خلفكم… كلنا المطران موسى الحاج لأننا لسنا عملاء ولا مخبرين ولا مندسين ولا اجراء… كلنا المطران موسى الحاج لأننا نريد الوقوف إلى جانب شعبنا في مأساته ومعاناته… نعم ننقل الادوية والأموال والمستلزمات المعيشية لأن اسيادكم نهبوا الدولة وسرقوا الصناديق وجوعوا الناس… قدموا الاعتذار لكنيستنا واعيدوا ما صادرتم والتزموا أخلاقية التعاطي مع احبارنا وكهنتنا لأن مجد لبنان اعطي لنا ولن نستكين ولن نهدأ ليبقى المجد لأصحابه… اقرأوا التاريخ وتعلموا….
الخوري طوني بو عسّاف
#لاهوت_الوجود

 A Rebuking Message from Father Tony Bouassaf to Judge Akiki Who Fabricated  Archbishop El Hag’s Judiciary false case
 Father Tony Bou Assaf/ 20 July/ 2022
 Yesterday, you wanted to stand up to an important figure of our Maronite Church…
 You crossed the red lines. We had enough of you…
 Listen well, we are all today, Archbishop Musa El Hage.
 We want to enter and leave our holy land freely…
 We will open the borders  (Lebanese-Holy Land Borders) despite your policies and fabrications.
 Our Maronite Church gave to Lebanon and the Lebanese from all their sects, without discrimination, what you and those behind you Endeavour to destroy.
 We are all Archbishop Musa El Hage due to the actual fact that we are not agents, informants, intruders, or slaves.
 We are all Archbishop Musa El Hage because we want to stand by our people in their tragedies and sufferings.
 Yes, we carry from the Holy Land To our country medicines, money and living necessities because your masters plundered the state, stole its treasury coffers and starved the people…
 We ask you to submit an apology to our church, and return al what you confiscated from archbishop El Gage and adhere to the morality of dealing with our clergymen because the glory of Lebanon was given to us.
 Take a note, we will not be satisfied, or rest, so that this glory remains savely with its owners…
 We advice you to read history, so you learn… .
 Yours Truly, Father Tony Bou Assaf
 *Translated from Arabic by: Elias Bejjani

صورة للخوري طوني بوعساف وأخرى مع البطريرك الراعي