ميكان أفني/جيروسالم بوست: الدروز وقفوا مع إسرائيل، ولهذا عليها مساعدهم لقيام دولة خاصة بهم/Michan Avni/Jerusalem Post: The Druze stood with Israel, now we must champion a state for them 

12

الدروز وقفوا مع إسرائيل، ولهذا عليها مساعدتهم لقيام دولة خاصة بهم
ميكان أفني/جيروسالم بوست/17 تشرين الثاني/ 2025
(ترجمة من العربية بحرية بواسطة الياس بجاني بالإستعانة بمواقع ترجمة ألكترونية)

The Druze stood with Israel, now we must champion a state for them 
Michan Avni/Jerusalem Post/November 17/2025
The Druze stood with us when it mattered. Now we must stand for them and place this initiative firmly on Israel’s diplomatic agenda today. As the Middle East undergoes its most dramatic realignment in generations, Israel must place a bold, overdue idea squarely on the table: the establishment of an independent Druze state in southern Syria and parts of Lebanon. This is not only strategic; it is a moral obligation.
For decades, the Druze have stood by Israel with unwavering loyalty. They have fought alongside us, guarded our borders, buried their fallen next to ours, and shared our fate as partners, not bystanders. They are a proud, indigenous people with a distinct identity, much like our own, and, like the Jewish people, they have suffered brutally whenever the world turned away. With over a million Druze across Syria and Lebanon, their survival as a people is now a test of regional conscience.
Today, their situation in Syria is catastrophic. In Sweida and other Druze regions, entire villages have been besieged and cut off from essential supplies. Families have been dragged from their homes. Elders have been tortured for spurning jihadist ultimatums. For years, Abu Mohammed al-Julani and the networks he has commanded have been implicated in suicide bombings, sectarian massacres, forced conversions, and the targeting of Christians, Alawites, Shi’ites, and Druze. Extremists thrive in the power vacuums carved by war, and minorities like the Druze pay the price.
Jihadist in the White House
Yet, recently, the world watched with disbelief as this jihadist commander, now cleaned up as Syrian President Ahmed al-Sharaa, arrived in Washington for a grotesque whitewash tour: smiling basketball photos with US officers, staged PR reels, and, grotesquely, the cologne-spraying photo-op in the Oval Office – an attempt to perfume over a butcher’s ledger. Israel must present another vision: one where Druze leaders, not rebranded extremists, stand in the Oval Office as partners, protected with the same moral clarity that guided the administration in defending Israeli hostages. No other nation in the region has earned the Druze community’s trust the way Israel has; no other nation can champion their sovereignty with both credibility and strength.
Advertisement
The Sykes-Picot states were never organic. The Sykes-Picot Agreement of 1916, the San Remo Conference of 1920, and the French Mandate for Syria and the Lebanon (1923) carved the Middle East into artificial states drawn by colonial cartographers in London and Paris who neither knew nor cared about the identities of the peoples whose lives they were redrawing. The Druze were scattered across borders designed for the convenience of empires and left without sovereignty or protection.
A century later, those lines are collapsing. Lebanon is imploding – demographically, fiscally, and governmentally. Syria is fragmented into militias, proxies, and warlords. The region’s map is being rewritten by reality, not diplomacy.
Strategic benefits
In this new environment, a Druze state is not only moral; it is strategic.
A Druze homeland would form a moderate, stabilizing buffer north of Israel. It would significantly disrupt the land bridge Iran exploits to move militias, weapons, and cash from Iraq to Lebanon.
It would offer the United States and its allies a rare chance for a genuine humanitarian achievement in a region scarred by decades of failed interventions. It would also extend the logic of the Abraham Accords, which proved that new, constructive regional partnerships are possible when moderates unite against extremism.
For Israel, championing a Druze state would deepen our emerging role as a stabilizing regional superpower, not through coercion, but through principle. Our strength today comes not only from military might or technological superiority but from moral clarity. As Isaiah proclaimed:
“I will make you a light unto the nations, that My salvation may reach the ends of the earth.” (Isaiah 49:6)
To be a light is to act when others hesitate. To protect the vulnerable. To stand for justice even when it is inconvenient.
Standing with the Druze
An independent Druze state would:
Shield an endangered, loyal minority from mass persecution; erect a moderate buffer astride Israel, Syria, and Lebanon; disrupt Iran’s Golan corridor; fortify the moderate axis born of the Abraham Accords; deliver the West a genuine humanitarian triumph; crown Israel the moral architect of a safer Levant.
Druze soldiers have stood on our front lines with courage and honor. Gratitude is not enough; we owe them sovereignty.
A century ago, colonial pens fractured the Levant. Today, let Israel’s pen restore one nation. The Druze stood with us when it mattered. Now we must stand for them and place this initiative firmly on Israel’s diplomatic agenda today.
https://www.jpost.com/opinion/article-874019
**The writer is an Israeli businessman, thought leader, and founder of the Israel Tomorrow initiative.

الدروز وقفوا مع إسرائيل، ولهذا عليها مساعدتهم لقيام دولة خاصة بهم
ميكان أفني/جيروسالم بوست/17 تشرين الثاني/ 2025
(ترجمة من العربية بحرية بواسطة الياس بجاني بالإستعانة بمواقع ترجمة ألكترونية)
وقف الدروز معنا عندما كان الأمر مهمًا، ولهذا يجب علينا الآن أن نقف معهم وأن نضع هذه المبادرة بثبات على الأجندة الدبلوماسية الإسرائيلية. فبينما يمر الشرق الأوسط بأكثر إعادة تنظيم دراماتيكية له منذ أجيال، يجب على إسرائيل أن تضع فكرة جريئة طال انتظارها على الطاولة مباشرة: إنشاء دولة درزية مستقلة في جنوب سوريا وأجزاء من لبنان. هذا ليس استراتيجيًا فحسب؛ بل هو التزام أخلاقي.
لعقود من الزمن، وقف الدروز إلى جانب إسرائيل بولاء لا يتزعزع وقاتلوا إلى جانبنا، وحرسوا حدودنا، ودفنوا قتلاهم بجوار قتلانا، وشاركوا مصيرنا كشركاء، لا متفرجين. إنهم شعب فخور وأصلي له هوية مميزة، تمامًا مثل هويتنا، ومثل الشعب اليهودي، فقد عانوا بوحشية كلما أدار العالم ظهره. ومع وجود أكثر من مليون درزي في جميع أنحاء سوريا ولبنان، أصبح بقاؤهم كشعب الآن اختبارًا للضمير الإقليمي.
اليوم، وضعهم في سوريا كارثي، في السويداء ومناطق درزية أخرى، تم محاصرة قرى بأكملها وقطع الإمدادات الأساسية عنها، كما تم سحب العائلات من منازلهم.
تم تعذيب الشيوخ لرفضهم إنذارات الجهاديين.
لا يجب ان نغفل انه ولسنوات، تم توريط أبو محمد الجولاني (الشرع) والشبكات التي قادها في تفجيرات انتحارية، ومذابح طائفية، وتحويلات قسرية، واستهداف للمسيحيين والعلويين والشيعة والدروز. يقوى المتطرفون في فراغات السلطة التي تسبب بها الحرب، وتدفع الأقليات مثل الدروز الثمن.
جهادي في البيت الأبيض
رغم كل المآسي، شاهد العالم مؤخرًا بعدم تصديق وصول هذا القائد الجهادي، الذي تم “تنظيف صورته” الآن كرئيس سوري أحمد الشرع، إلى واشنطن في جولة تبييض بشعة: صور كرة سلة مبتسمة مع ضباط أمريكيين، ولقطات علاقات عامة مُدبرة، وبشكل بشع، صورة رش العطر في المكتب البيضاوي – محاولة لتعطير سجل جزار.
من هنا يجب على إسرائيل أن تقدم رؤية أخرى: رؤية يقف فيها القادة الدروز، وليس المتطرفون الذين أعيدت تسميتهم، في المكتب البيضاوي كشركاء، محميين بنفس الوضوح الأخلاقي الذي وجه الإدارة في الدفاع عن الرهائن الإسرائيليين. لم تكسب أي دولة أخرى في المنطقة ثقة المجتمع الدرزي بالطريقة التي كسبتها بها إسرائيل؛ ولا يمكن لأي دولة أخرى أن تناصر سيادتهم بمصداقية وقوة على حد سواء.
لم تكن دول سايكس بيكو أبدًا دولًا عضوية، فقد قسمت اتفاقية سايكس بيكو لعام 1916، ومؤتمر سان ريمو لعام 1920، والانتداب الفرنسي على سوريا ولبنان (1923) الشرق الأوسط إلى دول مصطنعة رسمها رسامو الخرائط الاستعماريون في لندن وباريس الذين لم يعرفوا أو يهتموا بهويات الشعوب التي كانوا يعيدون رسم حياتها..وبالنتيجة تشتت الدروز عبر الحدود المصممة لراحة الإمبراطوريات وتُركوا دون سيادة أو حماية.
إنه وبعد قرن من الزمان، تنهار تلك الخطوط. لبنان ينهار – ديموغرافيًا وماليًا وحكوميًا.
سوريا مجزأة إلى ميليشيات ووكلاء وأمراء حرب، وتتم إعادة رسم خريطة المنطقة بفعل الواقع، وليس الدبلوماسية.
الفوائد الاستراتيجية
في هذه البيئة الجديدة، الدولة الدرزية ليست أخلاقية فحسب؛ بل هي استراتيجية.
سيشكل الوطن الدرزي منطقة عازلة معتدلة ومستقرة شمال إسرائيل، وسيؤدي إلى تعطيل الجسر البري الذي تستغله إيران لنقل الميليشيات والأسلحة والأموال من العراق إلى لبنان بشكل كبير.
سوف يوفر للولايات المتحدة وحلفائها فرصة نادرة لتحقيق إنجاز إنساني حقيقي في منطقة شوهتها عقود من التدخلات الفاشلة، وسيمد أيضًا منطق اتفاقيات إبراهيم، التي أثبتت أن الشراكات الإقليمية البناءة الجديدة ممكنة عندما يتحد المعتدلون ضد التطرف.
بالنسبة لإسرائيل، فإن مناصرة دولة درزية من شأنه أن يعمق دورنا الناشئ كقوة عظمى إقليمية مستقرة، ليس من خلال الإكراه، ولكن من خلال المبدأ.
لا تأتي قوتنا اليوم في دولة إسرائيل من القوة العسكرية أو التفوق التكنولوجي فحسب، بل من الوضوح الأخلاقي. كما أعلن إشعياء: “أَجْعَلُكَ نُورًا لِلأُمَمِ لِتَكُونَ خَلاَصِي إِلَى أَقْصَى الأَرْضِ.” (إشعياء 49: 6).
أن تكون نورًا هو أن تعمل عندما يتردد الآخرون، أن تحمي الضعفاء وأن تقف من أجل العدالة حتى عندما يكون ذلك غير مريح.
الوقوف مع الدروز
إن الدولة الدرزية المستقلة سوف:
تحمي أقلية مهددة وموالية من الاضطهاد الجماعي؛
تقيم منطقة عازلة معتدلة عبر إسرائيل وسوريا ولبنان؛
تعطل ممر إيران في الجولان؛
تعزز المحور المعتدل الذي ولد من اتفاقيات إبراهيم؛
تحقق للغرب انتصارًا إنسانيًا حقيقيًا؛
تتوج إسرائيل مهندسًا أخلاقيًا لشرق أدنى أكثر أمانًا.
لقد وقف الجنود الدروز على خطوطنا الأمامية بشجاعة وشرف. الامتنان لا يكفي؛ نحن مدينون لهم بالسيادة.
قبل قرن من الزمان، شطرت الأقلام الاستعمارية بلاد الشام. اليوم، فليقم قلم إسرائيل باستعادة أمة واحدة.
وقف الدروز معنا عندما كان الأمر مهمًا. يجب علينا الآن أن نقف معهم وأن نضع هذه المبادرة بثبات على الأجندة الدبلوماسية الإسرائيلية.
**الكاتب رجل أعمال إسرائيلي وقائد فكري ومؤسس مبادرة إسرائيل الغد.

Share