إتيان صقر – أبو أرز: بين الشعارات والتنفيذ/Etienne Sakr – Abu Arz: Between Slogans and Implementation

46

Etienne Sakr – Abu Arz: Between Slogans and Implementation
February 21, 2025
(Free translation by: Elias Bejjani)

إتيان صقر – أبو أرز: بين الشعارات والتنفيذ
21 شباط/2025
صدر عن رئيس حزب حراس الارز-حركة القومية اللبنانية، اتيان صقر البيان التالي:
البيان الوزاري مليء بالوعود والآمال الوردية التي تَعوَّد اللبنانيون على سماعها في كل البيانات الوزارية السابقة، لكن العبرة تبقى في التنفيذ، وإلا بقيت حبراً على ورق.
لطالما أكدنا أن المعبر الوحيد لتحقيق الأهداف التي وعدت بها الحكومة الجديدة هو الملف الأمني، يليه مباشرةً ملف الإصلاح. وإذا أغفلت الحكومة هذه الحقيقة الساطعة، غرقت في مستنقع الرتابة والفشل.
لقد تأخر العهد في معالجة الوضع الأمني في البلاد، وتحديداً في تجريد “حزب الله” من سلاحه كما وعد في خطاب القسم، ما أدى إلى تفلّت أمني خطير تجلّى في إقفال طريق مطار بيروت، واندلاع اشتباكات دامية بين الجيش وجمهور المتظاهرين التابعين “لحزب الله”، إضافة إلى اعتداءات سافرة على عناصر اليونيفيل. وعلى هذا الأساس، نقول إن أي تأخير إضافي في معالجة هذا الوضع الأمني الشاذ سينعكس سلباً على أداء الحكومة ويمنعها من تنفيذ وعودها الإصلاحية.
أما فيما يخص ملف الإصلاح ومكافحة الفساد، فإننا نشك في قدرة الحكومة على معالجته بشكل جدّي، رغم وجود وزراء كفوئين ونزيهين داخلها. لكن في المقابل، هناك وزراء يتولّون حقيبة المال ويوالون رئيس المجلس النيابي المعروف بأنه من أبرز الزعماء التابعين لمنظومة الفساد. فهل يقوى الفساد على مكافحة نفسه بنفسه؟
إذاً، إن نجاح هذه الحكومة مرتبط عضوياً بنجاحها في معالجة ملفي الأمن والإصلاح. أما إذا فشلت، فستصبح عاجزة عن إقناع المجتمع الدولي بدعمها ومدّها بالأموال اللازمة لتحقيق المشاريع الواردة في البيان الوزاري.
الحكم الناجح يرتكز على ثلاث قيم: الرؤية، الجرأة، والنزاهة، وإلا عبثاً يبني البناؤون.
لبيك لبنان،

Etienne Sakr – Abu Arz: Between Slogans and Implementation
February 21, 2025
(Free translation by: Elias Bejjani)
The head of the Guardians of the Cedars Party – Lebanese National Movement, Etienne Sakr, issued the following statement:
The ministerial statement is filled with promises and lofty aspirations—words the Lebanese people have heard repeatedly in every previous government’s statement. Yet, the real test lies in implementation; without it, these statements remain mere ink on paper.
We have consistently emphasized that the only viable path to fulfilling the government’s promises begins with the security file, followed immediately by the reform file. If the government ignores this glaring reality, it will inevitably drown in stagnation and failure.
Time has already run out for addressing Lebanon’s dire security situation—especially in disarming Hezbollah, as pledged in the presidential inauguration speech. The failure to act has led to a dangerous security vacuum, manifesting in the closure of Beirut’s airport road, violent clashes between the army and Hezbollah-affiliated demonstrators, and brazen attacks on UNIFIL personnel. Any further delay in confronting this abnormal security reality will cripple the government’s ability to implement its reform agenda.
As for the fight against corruption, we harbor serious doubts about the government’s willingness—or ability—to tackle it, despite the presence of some competent and honest ministers. The obstacle lies in key portfolios, particularly the finance ministry, which remains under the grip of officials loyal to the Speaker of Parliament—one of the pillars of Lebanon’s entrenched corruption network. Can corruption truly eradicate itself?
The fate of this government is inextricably tied to its success in addressing security and reform. If it fails, it will be incapable of gaining the trust of the international community, let alone securing the financial support needed to implement its stated projects.
Successful governance is built on three pillars: vision, courage, and integrity. Without them, all efforts will be in vain.
At your service, Lebanon.