web analytics
Home General English Articles, Commentaries & Reports د. شارل شرتوني: مذكرات الحرب…مجزرة الدامور/Charles Chartouni: War Memory-the Damour Massacre-Mémoires de...

د. شارل شرتوني: مذكرات الحرب…مجزرة الدامور/Charles Chartouni: War Memory-the Damour Massacre-Mémoires de Guerre/ le massacre de Damour

6

مذكرات الحرب/مجزرة الدامور ، ٢٠ كانون الثاني ١٩٧٦
د. شارل شرتوني/21 كانون الثاني/2026

War Memory/the Damour Massacre, 20 January 1976
Personal Testimony
Charles Elias Chartouni/January 21/2026

Mémoires de Guerre/ le massacre de Damour, 20 janvier 1976,
témoignage personnel
Charles Elias Chartouni/January 21/2026
Le 20 Janvier 1976, la ville côtière de Damour ( située au sud de Beyrouth ) tombe après 11 jours de siège ( coupure d’eau, d’électricité, d’approvisionnement, bombardement massif, massacres à l’arme blanche et interdiction d’accès à la Croix Rouge ). La chute de la plus grande bourgade chrétienne située entre Beyrouth et Sidon répondait à des impératifs stratégiques multiples et croisés: la cassure des plateformes géopolitiques de la présence chrétienne, l’instrumentalisation de cette cassure au profit des agendas contrastés de ce noeud de vipères qu’était l’alliance entre les organisations palestiniennes ( Fath, FPLP, FDLP, Saika,… ) et la gauche libanaise, et la mise en lambeaux de la souveraineté territoriale, le Liban se transforme en terrain d’affrontement par procuration à des forces politiques infra-étatiques ( OLP, brigades internationales marxistes- Brigada Rota , Baader Meinhof, Armée Rouge japonaise-, mercenaires de tout acabit, soudanais, lybien, afghan, somalien,… ) ainsi qu’aux politiques de puissance régionale ( Syrie, Iraq, Lybie, Arabie Saoudite ) dans le cadre de la guerre froide.
Ce massacre a laissé un lourd bilan de 600 victimes et 3000 déplacés. Les photos que je reproduis récapitulent l’épisode douloureux de l’évacuation par voie de mer des habitants en direction de Jounieh, au cœur du pays chrétien. Les opérations de secours ont été organisées et dirigées par le Père Boulos Naaman qui a réquisitionné des embarcations de toutes tailles, bateaux et yachts de l’ATCL afin d’assurer l’évacuation des 3000 habitants restés dans la bourgade. L’opération a duré trois longues journées avec des aléas sécuritaires de grande envergure, comment fallait t’il assurer le passage entre les deux villes situées à une quarantaine de kilomètres, en évitant les attaques maritimes, ce qui nécessitait une navigation en haute mer et de préférence la nuit, avec des embarcations peu adéquates pour ce genre d’entreprises périlleuses.
Cette gageure a été réussie sans victimes, mais elle inaugurait l’ère des déplacements massifs et remaniements géopolitiques majeurs. Les habitants de Damour, à l’instar de tous les déplacés chrétiens devaient recommencer leur vie dans un espace vital extrêmement rétréci, sans ressources importantes et encerclés de toutes parts. C’est le commencement de la grande vague migratoire qui mettra les chrétiens du Chouf, du Sud, de la Bekaa et du Nord sur le chemin de leurs aïeux en direction de l’Australie, des Amériques latines, des USA, du Canada et plus tard la France, la Suède et l’Allemagne ( 1000000 ). Ayant pris part à cette équipée, je me rappelle très vivement de cet épisode et me dis qu’après tant de tragédies et de malheurs nous méritions mieux qu’un faux semblant de pays, mis en coupe réglée par les politiques de puissance chiite et sunnite, dans le cadre d’un Moyen Orient éclaté, et des oligarchies politico-financières véreuses, traîtresses et sans foi ni loi. Ce qui est grave c’est la volonté de nous imposer une oblitération mémorielle et de faire comme si tout cela n’a jamais existé. C’est sur la base de cette amnésie forcée qu’un certain Liban est en train d’émerger.

War Memory / the Damour Massacre, 20 January 1976
On 20 January 1976, the coastal town of Damour (located south of Beirut) fell after 11 days of siege (cut off from water, electricity, and supplies; heavy bombardment; machete massacres; and denial of Red Cross access). The fall of the largest Christian town between Beirut and Sidon responded to multiple, overlapping strategic imperatives: breaking the geopolitical platforms of the Christian presence; exploiting that break for the divergent agendas of the venomous alliance of Palestinian organizations (Fatah, PFLP, PLFP, Saika, …) and the Lebanese left; and shredding territorial sovereignty. Lebanon was transformed into a proxy battleground for infra-state political forces (PLO, international Marxist brigades — Brigada Rota, Baader-Meinhof, Japanese Red Army — mercenaries of all kinds: Sudanese, Libyan, Afghan, Somali, …) as well as regional power politics (Syria, Iraq, Libya, Saudi Arabia) within the framework of the Cold War.
This massacre left a heavy toll of 600 dead and 3,000 displaced. The photos I reproduce summarize the painful episode of evacuating inhabitants by sea toward Jounieh, in the heart of the Christian area. Relief operations were organized and led by Father Boulos Naaman, who requisitioned vessels of all sizes — boats and yachts from the ATCL — to evacuate the 3,000 residents who remained in the town. The operation lasted three long days with major security hazards: how to ensure passage between the two towns some forty kilometers apart while avoiding maritime attacks, which required high-sea navigation preferably at night, using craft ill-suited to such perilous ventures.
This challenge was achieved without casualties, but it marked the beginning of massive displacements and major geopolitical reshuffling. The inhabitants of Damour, like all displaced Christians, had to restart their lives in an extremely constricted living space, with few resources and surrounded on all sides. It is the beginning of the large migratory wave that would send Christians from the Chouf, the South, the Bekaa and the North along their ancestors’ routes to Australia, Latin America, the USA, Canada and later France, Sweden and Germany (1,000,000). Having taken part in this exodus, I remember this episode very vividly and tell myself that after so many tragedies and misfortunes we deserved better than a sham of a country, run roughshod by Shiite and Sunni power policies within a fragmented Middle East, and by corrupt, treacherous, lawless political-financial oligarchies. What is grave is the will to impose collective amnesia on us and to act as if none of this ever happened. It is on the basis of this forced amnesia that a certain Lebanon is emerging.

مذكرات الحرب/مجزرة الدامور ، ٢٠ كانون الثاني ١٩٧٦
د. شارل شرتوني/21 كانون الثاني/2026

،شهادة شخصية
‏في ٢٠ كانون الثاني ١٩٧٦ سقطت الدامور البلدة الساحلية (الواقعة جنوب بيروت) بعد ١١ يوماً من الحصار (قطع المياه والكهرباء والإمدادات؛ قصف مكثف؛ مجازر بالأسلحة البيضاء؛ ومنع وصول الصليب الأحمر). جاءت سقوط أكبر بلدة مسيحية بين بيروت وصيدا استجابة لامتدادات استراتيجية متعددة ومتشابكة: تفكيك المنصات الجيوسياسية للحضور المسيحي؛ توظيف هذا التفكيك لصالح أجندات متباينة لتحالف الأفاعي الماكِر الذي ضم التنظيمات الفلسطينية (فتح، الجبهة الشعبية، الجبهة الديمقراطية، صاعقة…) واليسار اللبناني؛ وتمزيق السيادة الترابية. تحول لبنان إلى ساحة صراع بالوكالة لقوى سياسية دون-دولية (م.ت.ف، كتائب دولية ماركسية — برِغادا روتا، بادر ماينهوف، الجيش الأحمر الياباني — مرتزقة من كل نوع: سودانيون، ليبيون، أفغان، صوماليون…) وكذلك لسياسات قوى إقليمية (سوريا، العراق، ليبيا، السعودية) في إطار الحرب الباردة.
‏خلّفت هذه المجزرة حصيلة ثقيلة بلغَت نحو ٦٠٠ قتيل و ٣٠٠٠ نازح. الصور التي أعيد نشرها تُلخِّص الحلقة المؤلمة لإجلاء السكان عن طريق البحر باتجاه جونّييه، في قلب المنطقة المسيحية. نُظِّمت عمليات الإغاثة وأشرف عليها الأب بولُس نعمان الذي استدعى مراكب بمختلف الأحجام—قوارب ويخوت من شركة ATCL—لتأمين إجلاء نحو ٣٠٠٠ من سكان البلدة. استمرت العملية ثلاثة أيام طويلة مع مخاطر أمنية جسيمة: كيف يُؤمن العبور بين المدينتين الواقعتين على نحو أربعين كيلومتراً وتفادي الهجمات البحرية، مما تطلّب إبحاراً في عرض البحر ويفضل أن يكون ليلاً وباستخدام مراكب غير ملائمة غالباً لمثل هذه المخاطر المحفوفة.
‏نجحت هذه المغامرة بلا وقوع ضحايا، لكنها دشّنت عهد النزوح الجماعي وإعادة تركيب جيوسياسية كبرى. اضطر أهل دامور، مثل سائر المسيحيين النازحين، إلى إعادة بناء حياتهم في فضاء معيشي ضيق للغاية، بقليل من الموارد ومحاطين من كل جانب. إنها بداية موجة الهجرة الكبرى التي ستقود مسيحيي الشوف والجنوب والبقاع والشمال إلى طرق أسلافهم نحو أستراليا، وأمريكا اللاتينية، والولايات المتحدة، وكندا، ولاحقاً فرنسا والسويد وألمانيا (حوالي مليون.لقد شاركت في هذه الرحلات وأتذكّر هذه الحادثة بوضوح شديد وأقول لنفسي إنه بعد كل هذه المآسي والبلايا كنا نستحقّ أفضل من دولة شكليّة تُدَار من قبل سياسات النفوذ الشيعية والسنية الإقليمية في إطار شرق أوسط ممزق، ومن أوليغارشيات سياسية-مالية فاسدة وخائنة وفاقدة للضمير والعدالة. المأساة الكبرى تكمن في الإرادة المفروضة لنا بإلغاء الذاكرة وجعل الأمر كما لو أنّ كلّ ذلك لم يحدث أبداً. وعلى أساس هذا النسيان القسري ينهض لبنان من نوعٍ معيّن.

Share