الياس بجاني/إن استدعاء المباحث الجنائية للصحافيين كارين عبد النور وبشارة شربل، دون تحديد مضمون الادعاء، يُعد مخالفة قانونية فاضحة وتعديًا سافرًا على حرية الصحافة/Elias Bejjani: The summoning of journalists Carine Abd El Nour and Bishara Charbel by the Criminal Investigations Bureau—without specifying the nature of the accusation—is a flagrant violation of the law and a vile assault on press freedom

1

The summoning of journalists Carine Abd El Nour and Bishara Charbel by the Criminal Investigations Bureau—without specifying the nature of the accusation—is a flagrant violation of the law and a vile assault on press freedom.
Elias Bejjani/June 28/2025

إن استدعاء المباحث الجنائية للصحافيين كارين عبد النور وبشارة شربل، دون تحديد مضمون الادعاء، يُعد مخالفة قانونية فاضحة وتعديًا سافرًا على حرية الصحافة.
الياس بجاني/28 حزيران 2025
مرة أخرى، يطل علينا القضاء اللبناني، الذي لا يزال أسيرًا لسيطرة نبيه بري وحزب الله، بوجهه المشوّه، ليكشف عن عمق تبعيته وفساده الذي لا يعرف حدودًا. ففي انتهاك صارخ للقانون، وتجاهل فاضح لمرجعية محكمة المطبوعات، تُستدعى الصحافية كارين عبد النور، مديرة تحرير جريدة “الحرة” الأسبوعية، ورئيس التحرير فيها الصحافي بشارة شربل، للتحقيق دون حتى تحديد لمضمون الادعاء. هذه ليست مجرد مخالفة إجرائية، بل هي صفعة مدوية على وجه العدالة، وبرهان قاطع على أن ما يُسمى بـ”القضاء” في لبنان لا يزال أداة طيعة في أيادي العصابات الإيرانية التي تسيطر على الدولة العميقة.
كنا نأمل، بعد هزيمة واندحار حزب الله الإرهابي، أن يتنفس لبنان الصعداء، وأن يتحرر من قبضة الميليشيات التي عاثت فيه فسادًا وإرهابًا. لكن ما تكشفه الأحداث الجارية يؤكد أن هذا القضاء، للأسف الشديد، لا يزال أسيرًا للفاسد نبيه بري، وللإرهابي حزب الله، اللذين يمثلان كل ما هو إجرام وسلبطة وقمع للحريات وانتهاك لكل ما هو حقوق ودستور. إن استهداف الصحافة الحرة، ومنها جريدة “الحرة” الأسبوعية، ليس إلا محاولة يائسة لإسكات الأصوات التي تفضح فسادهم وتتحدى هيمنتهم.
نذكر بأنها ليست المرة الأولى التي يُقدم فيها القضاء اللبناني، الخاضع لسيطرة الدولة العميقة، على خرق القوانين والاعتداء على كُتاب وصحافيين وسياسيين ونشطاء سياديين واستقلاليين. فالمخالفات القضائية باتت نهجًا متأصلاً، والتعرض للأحرار من أصحاب الرأي والمواقف السيادية أصبح قاعدة لا استثناء. والأدهى من ذلك هو استدعاء الصحافيين دون إبلاغهم حتى بسبب هذا الاستدعاء، في استخفاف واضح بكرامة الصحافة وحرية التعبير والقوانين المرعية الشأن.
إن لبنان، رغم كل التغييرات التي طالته عقب هزيمة حزب الله، وسقوط نظام الأسد المجرم، وتهاوي هالة نظام الملالي بعد قتل العشرات من قادته وعلمائه وتدمير قدراته النووية، يبقى حكامه أسرى للاحتلال الإيراني ولأدواته الإرهابية التي تسيطر على البلد وتتحكم بقضائه.
لذا، نطالب وبأشد العبارات، كلاً من: وزير العدل، ورئاسة الجمهورية، ورئاسة الحكومة، بتحديد مواقفهم بوضوح لا لبس فيه. فإما أنهم أدوات طيعة في يد نبيه بري وحزب الله وملالي إيران، ويأتمرون بفرماناتهم ويسيرون على خطاهم في قمع الحريات وتدمير الدولة، وإما أنهم حكام فعليون لديهم الكفاءة والجرأة لصيانة سيادة لبنان وحماية شعبه ومؤسساته ودستوره.
كما نناشد دول العالم الحر ومنظمات حقوق الإنسان التدخل الفوري وأخذ مواقف واضحة وصارمة، استنكارًا وشجبًا لهذه الممارسات القمعية التي تقوض أسس الديمقراطية وحرية التعبير في لبنان لأن صمتهم هو ضوء أخضر للمزيد من الانتهاكات، في حين أن مواقفهم الحاسمة والوطنية هي صمام أمان لوطن الأرز الذي يصارع من أجل بقائه وحريته.
***الكاتب ناشط لبناني اغترابي
رابط موقع الكاتب الإلكتروني
https://eliasbejjaninews.com
عنوان الكاتب الإلكتروني
phoenicia@hotmail.com

 

The summoning of journalists Carine Abd El Nour and Bishara Charbel by the Criminal Investigations Bureau—without specifying the nature of the accusation—is a flagrant violation of the law and a vile assault on press freedom.
Elias Bejjani/June 28/2025
Once again, the Lebanese judiciary, still shackled by the grip of Nabih Berri and Hezbollah, exposes its corrupted and compromised nature. In a shocking breach of legal protocol and an outright dismissal of the jurisdiction of the Publications Court, journalist Carine Abd El Nour, Managing Editor of Al-Hurra weekly, and its Editor-in-Chief, journalist Bishara Charbel, have been summoned for interrogation without even being informed of the charges against them. This is not merely a procedural misstep—it is a disgraceful slap in the face of justice and a stark confirmation that what remains of Lebanon’s judiciary is little more than a servile instrument in the hands of the Iranian-controlled deep state.
We had hoped, following the defeat and disbandment of the terrorist Hezbollah, that Lebanon would finally breathe freely—liberated from the suffocating grip of the militias that have long corrupted and terrorized the nation. Yet, today’s events confirm that the judiciary remains tragically captive to Nabih Berri’s mafia and Hezbollah’s terrorist machine, both of which epitomize criminality, coercion, the suppression of liberties, and the trampling of all constitutional principles.
The targeting of the free press—Al-Hurra in this case—is nothing more than a desperate attempt to silence voices that expose their corruption and confront their illegitimate authority.
Let us be clear: this is not the first time Lebanon’s judiciary—under the control of the deep state—has trampled laws and targeted writers, journalists, politicians, and sovereign activists. These judicial abuses have become systematic. The persecution of free individuals with independent, patriotic views is now the norm rather than the exception. Even more appalling is the summoning of journalists without informing them of the charges—an act that displays outright contempt for the dignity of the press, freedom of speech, and all legal norms.
Despite the transformative changes in the region—the defeat of Hezbollah, the collapse of Assad’s brutal regime, and the crumbling of the Iranian mullahs’ aura following the elimination of dozens of their leaders and nuclear scientists and the destruction of key nuclear capabilities—Lebanon’s leadership remains hostage to the Iranian occupation and its terrorist proxies that continue to control the country and its judiciary.
We therefore call upon the Minister of Justice, the President of the Republic, and the Prime Minister to take a firm and transparent stand. Either they remain complicit tools in the hands of Nabih Berri, Hezbollah, and the Iranian regime—enforcing their will, suppressing freedoms, and dismantling the state—or they rise to the level of true national leadership, with the resolve and courage to defend Lebanon’s sovereignty, its people, its institutions, and its constitution.
We also urge the free world and all human rights organizations to immediately intervene and take strong, clear positions. These oppressive practices are an existential threat to Lebanon’s fragile democracy and its freedom of expression. Silence, in this context, serves as a green light for continued violations. Only clear, principled, and decisive stances can act as a safeguard for the Land of the Cedars, which continues to struggle for survival, dignity, and liberty.

The author, Elias Bejjani, is a Lebanese expatriate activist
Author’s Email: Phoenicia@hotmail.com
Author’s Website: https://eliasbejjaninews.com

Elias Bejjani
Canadian-Lebanese Human Rights activist, journalist and political commentator
Email phoenicia@hotmail.com & media.lccc@gmail.com
Web Sites https://eliasbejjaninews.com & http://www.10452lccc.com & http://www.clhrf.com
Twitter https://x.com/EliasYouss60156
Face Book https://www.facebook.com/groups/128479277182033
Face Book https://www.facebook.com/elie.y.bejjani/
Instagram https://www.instagram.com/eliasyoussefbejjani/
Linkedin https://www.linkedin.com/in/elias-bejjani-7b737713b/

Youtube https://www.youtube.com/channel/UCAOOSioLh1GE3

 

Share