مايكل يونغ: جون بولتون لم يعد مستشاراً للأمن القومي الأميركي/Micheal Young: John Bolton Is No Longer the U.S. National Security Advisor

75

John Bolton Is No Longer the U.S. National Security Advisor
Micheal Young/Carnegie Middle East Centre/September 12/2019

جون بولتون لم يعد مستشاراً للأمن القومي الأميركي
مايكل يونغ/مركز كارنيغي/12 أيلول/2019

يوم الثلاثاء (أمس 8-9-2019) خرج جون بولتون، مستشار الرئيس ترامب للأمن القومي، من البيت الأبيض أو قُفِزَ به إلى خارجه. وقال ترامب في تغريدة على تويتر:” اختلفت بعمق مع العديد من اقتراحاته (بولتون)، كما حدث أيضاً مع آخرين في الإدارة..”. وكان أحد الذين أكدوا هذا التطور علناً هو وزير الخارجية مايك بومبيو، الذي قبل قيل فترة قصيرة أنه على طرفي نقيض مع بولتون في ما يتعلّق بالمفاوضات حول أفغانستان.
ما أهمية ذلك؟
بالنسبة إلى الشرق الأوسط، قد يكون لرحيل بولتون مضاعفات، أساساً في مجال العلاقات الأميركية مع إيران بالتحديد، لأنه لا توجد خلافات جليّة داخل الإدارة الأميركية حيال إسرائيل وفلسطين والنزاعين في سورية واليمن، أو أي قضايا أخرى في المنطقة.
ففي المسألة الإيرانية، تبنّى كلٌ من بومبيو وبولتون خطاً متشدّداً إزاء طهران. بيد أن هذا الأخير فشل في توفير خيارات لترامب، بعد ان انسحبت الولايات المتحدة مع المعاهدة النووية مع إيران العام المنصرم. هذا الأمر أدى إلى عزل الولايات المتحدة دولياً، في الوقت نفسه الذي أبدت فيه طهران مهارة في اللعب على التناقضات بين الأوروبيين والأميركيين لتوسيع هامش قدرتها على المناورة. وهكذا، جاء الانسحاب الأميركي من المعاهدة وهو يفتقد إلى استراتيجية خط الرجعة، ما جعل الصراع مع طهران أكثر احتمالاً، خاصة بعد أن استأنفت الجمهورية الإسلامية أجزاء من برنامجها النووي، وقررت قبل أيام تفعيل أجهزة طرد مركزي متقدّمة مما يشكّل خرقاً للمعاهدة.
لقد أوضح ترامب أنه لا يريد حرباً مع إيران. لا بل كان مسؤولون في الإدارة يوحون بأن الرئيس قد يجتمع مع الرئيس الإيراني حسن روحاني في الأمم المتحدة أواخر هذا الشهر. لكن بولتون رحل الآن، والمقاومة لهكذا اجتماع ربما تهِن، على رغم أنه يجب على المرء ألا يستبعد تأثيرات الامتعاض الإسرائيلي من هذا الاحتمال.
الآن، وبعد قول كل شيء، ربما لا يزال ترامب يشعر بخيبة الأمل، ومن غير المحتمل أن يكون روحاني في وارد الاجتماع مع الرئيس الأميركي من دون الحصول على بعض التنازلات الُمسبقة للقيام، وهذا بفعل المقاومة داخل الهرمية السياسية الإيرانية لمثل هذا الاجتماع، وأيضاً بسبب موهبة ترامب في تحويل القمم إلى دردشات لا معنى لها.
هذا الوضع سيسلّط الضوء على بومبيو الذي يفترض الآن أن يقترح مقاربة متعددة الأوجه حيال إيران. وهذا قد يعني تخفيف الشروط الـ12 التي فرضها هو على إيران في أيار/مايو من العام الماضي، والتي اعتبُرت غير واقعية للغاية.
وهنا، الكثير سيعتمد على من سيحل مكان بولتون وعلى علاقات هذا الأخير مع بومبيو. لكن، مع أو من دون بولتون، العقبات الكأداء وفيرة في العلاقات الإيرانية- الأميركية، إلى درجة أنه سيكون من السذاجة الافتراض بأن مجرد رحيله سيسفر عن تقدم في المحادثات، هذا إذا ما كان ثمة محادثات.
ما المضاعفات للمستقبل؟
المحصلات الأهم هي تلك التي ستشدّد على أنه أياَ كان الشخص الذي سيحل مكان بولتون، فإنه سيحتاج إلى العمل كمنسّق حقيقي لجهاز الأمن القومي، ويوفّر لترامب مروحة من الخيارات التي يحتاج لاتخاذ القرارات. قد لا يكون الرئيس مهتماً بالسياسة الخارجية، لكنه اشتكى مرات عدة في السابق بأنه لا يحب أن يُحشَر في زاوية الخيارات السيئة. وبالفعل، فإن عدم اهتمامه، يمثّل فرصة نموذجية لأي شخص يستطيع أن يصوغ مثل هذه الخيارات ويحقق إجماعاً بيروقراطياً حولها.
مارس ترامب سياسة خارجية غير متّسقة، بيد أن بعض القواعد القوية نجحت في اختراق ستار الضباب، مثل رغبته في تجنّب الحرب، خاصة في الشرق الأوسط. ولهذا، يتعينّ على مستشار الأمن القومي الجديد أن يأخذ هذه القواعد على محمل الجد، بدلاً من الافتراض بأنه هو/أو هي يمكنه فرض تفضيلاته/تفضيلاتها على رئيس جاهل. ولذا، ثمة فائدة من رحيل بولتون، وهي أن دور مستشار الأمن القومي قد يعود إلى ما قُصِد منه في السابق أن يكون.

John Bolton Is No Longer the U.S. National Security Advisor
Micheal Young/Carnegie Middle East Centre/September 12/2019

On Tuesday, President Donald Trump’s national security advisor, John Bolton, either jumped or was pushed out of the White House. Trump tweeted that he “disagreed strongly with many of [Bolton’s] suggestions, as did others in the Administration…” One of those who confirmed this publicly was Secretary of State Mike Pompeo, who most recently was said to have been on the opposing side to Bolton with regard to negotiations over Afghanistan.

Why Does it Matter?
In terms of the Middle East, Bolton’s departure may have consequences mainly for U.S. relations with Iran, since there is no visible disagreement within the administration over Israel and Palestine, the conflicts in Syria and Yemen, or much else in the region.

On Iran, both Pompeo and Bolton have adopted a hard line with respect to Tehran. However, where Bolton erred was in failing to offer Trump options after the United States withdrew from the nuclear treaty with Iran last year. The move isolated Washington internationally and Iran has displayed an ability to play on differences between the Europeans and Americans to widen its margin of maneuver. The United States’ withdrawal came without any fallback strategy, making a U.S. conflict with Iran more likely as the Islamic Republic has resumed parts of its nuclear program—most recently deciding to operate advanced centrifuges in violation of the treaty. Trump has made it clear he does not want a war with Iran.

Administration officials have even suggested the president might meet with Iran’s President Hassan Rouhani at the United Nations later this month. Now that Bolton is gone, resistance to such a meeting may wane, though one shouldn’t rule out the impact of Israeli discontent with this possibility. That said, Trump may yet be disappointed. It is unlikely that Rouhani will want to meet with the U.S. president without gaining some prior concession for doing so, given the resistance within Iran’s political hierarchy to such a meeting and Trump’s talent for turning summits into purposeless gabfests.

This situation could put the spotlight on Pompeo to design a more multifaceted approach to Iran. That would mean watering down the twelve conditions he imposed on the country in May last year, which were widely regarded as unrealistic. Much will also depend on who replaces Bolton and that person’s relationship with Pompeo. But with or without Bolton, the obstacles in the U.S.-Iran relationship are numerous enough that it would be naïve to assume that his departure alone would imply major progress if talks were to occur.

What Are the Implications for the Future?
Most importantly, it would underline that whoever replaces Bolton will need to act as a true coordinator of the national security apparatus, thereby providing Trump with the range of options he requires to make decisions. The president may not be interested in foreign policy, but he has complained on several occasions that he dislikes being boxed in by bad choices. Indeed, his disinterest represents an ideal opening for anyone who can formulate such options and fashion a bureaucratic consensus around them.

Trump has been incoherent on foreign policy, but certain strong tenets have drifted through the haze, such as his desire to avert war, especially in the Middle East. That is why the next national security advisor will have to take them seriously rather than assume that he or she can impose his or her preferences on an ignorant president. One benefit from Bolton’s exit, therefore, is that the national security advisor’s role may return to being what it was intended to be.