Whoever does not provide for relatives, & family members, has denied faith & is worse than an unbeliever/من لا يَعْتَنِي بِذَوِيه، وأَهْلِ بَيْتِهِ، فقَدْ أَنْكَرَ الإِيْمَان، وهُوَ أسوأ مِن غير المؤمن

118

أَمَّا إِذَا كَانَ أَحَدٌ لا يَعْتَنِي بِذَوِيه، ولا سِيَّمَا أَهْلِ بَيْتِهِ، فقَدْ أَنْكَرَ الإِيْمَان، وهُوَ أسوأ مِن غير المؤمن
رسالة القدّيس بولس الأولى إلى طيموتاوس05/من01حتى10/:”لا تُعَنِّفْ شَيْخًا، بَلْ عِظْهُ كَأَبٍ لَكَ، والفِتْيانَ كَإِخْوَة، والعَجائِزَ كَأُمَّهَات، والفَتَيَاتِ كَأَخَوَات، بِكُلِّ عَفَاف. أَكْرِمِ الأَرَامِلَ اللَّواتِي هُنَّ في الحَقِيقَةِ أَرامِل. أَمَّا إِذا كَانَ لِلأَرمَلَةِ أَولادٌ أَو أَحْفَاد، فَلْيَتَعَلَّمُوا أَوَّلاً أَنْ يَبَرُّوا بِأَهْلِ بَيتِهِم، ويُوفُوا مَا عَلَيْهِم لِوالِدِيهِم، فهذَا مَقْبُولٌ أَمَامَ الله. أَمَّا الَّتي هِيَ في الحَقِيقَةِ أَرمَلَة، وهِيَ وَحْدَهَا، فقَدْ جَعَلَتْ رَجاءَهَا في الله، مُواظِبَةً على الطِّلْبَاتِ والصَّلَواتِ لَيْلَ نَهَار. أَمَّا الأَرْمَلَةُ العَائِشَةُ في التَّرَفِ فَإِنَّهَا مَيْتَةٌ وهِيَ حَيَّة. فأَوْصِهِنَّ بِذلِكَ، لِيَكُنَّ بِلا لَوم. أَمَّا إِذَا كَانَ أَحَدٌ لا يَعْتَنِي بِذَوِيه، ولا سِيَّمَا أَهْلِ بَيْتِهِ، فقَدْ أَنْكَرَ الإِيْمَان، وهُوَ شَرٌّ مِن كافِر. لا تُسَجِّلْ بَينَ الأَرامِلِ إِلاَّ تِلْكَ الَّتي بَلَغَتِ السِّتِّينَ سَنَة، وقَد تَزَوَّجَتْ مَرَّةً واحِدة، وشُهِدَ لَهَا بِالأَعْمَالِ الصَّالِحَة، وقَد رَبَّتْ أَولادَهَا، وٱسْتَضَافَتِ الغُرَبَاء، وغَسَلَتْ أَقدَامَ القِدِّيسِين، وسَاعَدَتِ المُتَضايِقِين، وسَعَتْ إِلى كُلِّ عَمَلٍ صَالِح.”

ًًWhoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever
First Letter to Timothy 05/01-10/:”Do not speak harshly to an older man, but speak to him as to a father, to younger men as brothers, to older women as mothers, to younger women as sisters with absolute purity. Honour widows who are really widows. If a widow has children or grandchildren, they should first learn their religious duty to their own family and make some repayment to their parents; for this is pleasing in God’s sight. The real widow, left alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day; but the widow who lives for pleasure is dead even while she lives. Give these commands as well, so that they may be above reproach. And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever. Let a widow be put on the list if she is not less than sixty years old and has been married only once; she must be well attested for her good works, as one who has brought up children, shown hospitality, washed the saints’ feet, helped the afflicted, and devoted herself to doing good in every way.”

ولا أَنَا أَقُولُ لَكُم بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هذَا
إنجيل القدّيس مرقس11/من27حتى33/:”وعَادُوا إِلى أُورَشَليم. وفِيمَا هُوَ يَتَمَشَّى في الهَيْكَل، تَقَدَّمَ إِلَيْهِ الأَحْبَارُ والكَتَبَةُ والشُّيُوخ، وقَالُوا لَهُ: «بِأَيِّ سُلْطَانٍ تَفْعَلُ هذَا ! بَلْ مَنْ أَعْطَاكَ هذَا السُّلْطَانَ لِتَفْعَلَ هكذَا؟». فقَالَ لَهُم يَسُوع: «أَسْأَلُكُمْ سُؤَالاً وَاحِدًا، فَأَجِيبُونِي. ثُمَّ أَقُولُ لَكُم بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هذا: مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا، مِنَ السَّمَاءِ كَانَتْ أَمْ مِنَ النَّاس؟ أَجِيبُونِي!». فأَخَذُوا يُفَكِّرُونَ فِيمَا بَيْنَهُم قَائِلين: «إِنْ قُلْنَا: مِنَ السَّمَاء، يَقُول: فلِمَاذَا لَمْ تُؤمِنُوا بِهِ؟ وإِنْ قُلْنَا: مِنَ النَّاس…؟». لكنَّهُم كَانُوا يَخَافُونَ مِنَ الجَمْع، لأَنَّ الجَمْعَ كُلَّهُ يَعْتَبِرُ يُوحَنَّا نَبِيًّا حَقًّا. لِذلِكَ أَجَابُوا وقَالُوا لِيَسُوع: «لا نَعْلَم!». فقالَ لَهُم يَسُوع: «ولا أَنَا أَقُولُ لَكُم بِأَيِّ سُلْطَانٍ أَفْعَلُ هذَا!».

Neither will I tell you by what authority I am doing these things
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Mark 11/27-33/:”Again they came to Jerusalem. As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him and said, ‘By what authority are you doing these things? Who gave you this authority to do them?’Jesus said to them, ‘I will ask you one question; answer me, and I will tell you by what authority I do these things. Did the baptism of John come from heaven, or was it of human origin? Answer me.’ They argued with one another, ‘If we say, “From heaven”, he will say, “Why then did you not believe him?”But shall we say, “Of human origin”?’ they were afraid of the crowd, for all regarded John as truly a prophet. So they answered Jesus, ‘We do not know.’ And Jesus said to them, ‘Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”