الياس بجاني: شو يعني حكمة الرئيس بري…احترموا عقولنا وحلو عن سمانا

379

 شو يعني حكمة الرئيس بري…احترموا عقولنا وحلو عن سمانا!!
الياس بجاني
30 حزيران/16

فلقوقنا بلازمة “حكمة الرئيس بري” وقرفونا السياسة والسياسيين وكفرونا بكل العاملين بالشأنين الإعلامي والعام .

كل يوم والتاني وبنمط ببغائي فاجر ومقزز ومهين للعقل والمنطق والوقائع المعاش بيربحونا جميلي “بحكمة الرئيس بري” ويصوروه لنا بسوبرمان الحلول وبساحر القبعات والأرانب.

في حين عملياً وعلى أرض الواقع التعيس والمِّحل فأن كل ممارسات “الإستيذ نبيه” وخزعبلاته وخبرياته ومواعظه لا تمت للحكمة بصله وخلفياتها كافة تبعية ونفعية واستسلامية واستنسابية متغيرة باستمرار غب طلب الأسياد والمشغلين.

إن كل ما يقوم به الإستيذ ومنذ أن دخل المعترك السياسي اللبناني هو تنفيذ إملاءات سورية أسدية وإيرانية ملالوية لا أكثر ولا أقل .. وسجله التعطيلي والتجويفي والهرطقي للدستور ولدور مجلس النواب لابط وفاضح ومفضوح.

أما انجازات “الإستيذ” الغزواتية والميليشياوية فحدث ولا حرج.. ولنا خير أمثلة في دوره الإرهابي والدموي خلال غزوة 7 أيار لبيروت الغربية، وفي ضرب “زعرانه” وتخويف شباب وصبايا المجتمع المدني خلال تظاهرهم السلمي مؤخراً احتجاجاً على صفقات أزمة النفايات.

ومن أهم أسباب فشل وخيبة  و”هبل” 14 آذار السياسيين والأحزاب التي انتقلت إلى رحمته تعالي مع ترشيحها ميشال عون وسليمان فرنجية للرئاسة، تمكن في تأييدها للإستيذ نبيه وانتخابه لرئاسة المجلس النيابي وفي التحالف المشبوه معه والسير خلفه على عماها.

إن أفضل من يتفهم حقيقة الرئيس بري ونوعية “حكمته” فهو الوزير والنائب السابق محمد عبد الحميد بيضون الذي يصف الإستيذ بالموظف لدى حزب الله وبالملحق به كلياً.

فرحمة بعقولنا وأحتراماً للمنطق والعقل… حلو عن سمانا وتوقفوا عن ترداد لازمة “حكمة الرئيس بري” لأن الرجل في الواقع المعاش مثله مثل 99،9% من الطاقم السياسي الللبناني والحزبي هو غريب ومغرّب عن كل مقومات وركائز الحكمة في غير أطر التزلم والتبعية والبيع والشراء والتجارة والصفقات وأيضاً التشاطر والتذاكي.

بربكم فكو وحِّلو عن سمانا وأرحمونا لأن ما هو في ثقافتكم  الطروادية حكمة هو في واقعنا المعاش دجل ونفاق ونقطة ع السطر.

 *الكاتب ناشط لبناني اغترابي
عنوان الكاتب الألكتروني
Phoenicia@hotmail.com

في أسفل فهرس صفحات الياس بجاني على موقعي المنسقية الجديد والقديم
فهرس مقالات وبيانات ومقابلات وتحاليل/نص/صوت/ بقلم الياس بجاني بالعربية والإنكليزية والفرنسية والإسبانية

صفحة الياس بجاني الخاصة بالمقالات والتعليقات
مقالات الياس بجاني العربية لسنة 2014-2015

مقالات الياس بجاني العربية من سنة 2006 حتى2013
مقالات الياس بجاني العربية من سنة 1989 حتى2005
الياس بجاني/ملاحظات وخواطر سياسية وإيمانية باللغة العربية لسنة2014
الياس بجاني/ملاحظات وخواطر قصير ةسياسية وإيمانية باللغة العربية بدءاً من سنة 2011 وحتى2013

صفحة تعليقات الياس بجاني الإيمانية/بالصوت وبالنص/عربي وانكليزي
مقالات الياس بجاني باللغة الإنكليزية من 2006حتى2015

مقالات الياس بجاني باللغة الإنكليزية من 1998حتى2005
مقالات الياس بجاني باللغة الفرنسية
مقالات الياس بجاني باللغة الإسبانية
مقالات الياس بجاني حول تناقضات العماد عون بعد دخوله قفص حزب الله مع عدد مهم من مقلات عون
مقالات للعماد ميشال عون من ترجمة الياس بجاني للإنكليزية
مقابلات أجراها الياس بجاني مع قيادات وسياسيين باللغتين العربية والإنكليزية

صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية
بالصوت/صفحة وجدانيات ايمانية وانجيلية/من اعداد وإلقاء الياس بجاني/باللغة اللبنانية المحكية والفصحى
صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية لأول ستة أشهر من سنة 2014
صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية لثاني ستة أشهر من سنة 2013
صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية لأول ستة أشهر من سنة 2013
صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية لسنة 2012
صفحة الياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية لسنة 2011
صفحةالياس بجاني الخاصة بالتسجيلات الصوتية من 2003 حتى 2010

بالصوت حلقات “سامحونا” التي قدمها الياس بجاني سنة 2003 عبر اذاعة التيارالوطني الحر من فرنسا

Elias Bejjani’s English, French, Spanish Index On This Site
Elias Bejjan’s English Articles for 2006/2007/2008/2010 /2011,2012,2013, 2014, 2015
Elias Bejjani’s Short English Notes as from 2009

Elias Bejjani’s English Articles from 1988 to 2005
Elias Bejjani’s English/Arabic FAITH Editorials, Statements, Studies & Contemplations

Elias Bejjani’s French Version of some of his Editorials
Elias Bejjani’s Spanish Version of some of his Editorials

Elias Bejjani’s English FAITH editorials
English Editorial By: General Michel Aoun/Translated to English by: Elias Bejjani
ُElias Bejjani’s English notes Click Here